...彼の口を衝いて出る途轍もない嘘の連続に唖然とさせられた...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「決闘」
...十二時とは!彼はこの途轍もない時計を訂正しようと...
ディッケンス Dickens 森田草平訳 「クリスマス・カロル」
...途轍もない決着を見せるとなれば...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 加藤朝鳥訳 「同一事件」
...途方途轍もないしろ物なのだ……8『はっ...
ドストエーフスキイ 米川正夫訳 「地下生活者の手記」
...優秀者を滅ぶるに任したりあるいは途轍もない報酬を与えたりする社会こそ...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...と空白のなかに途轍もない夢が浮上つてくる...
原民喜 「かげろふ断章」
...だから女は途轍もない力を持つ男を好むようになる...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...やがて誰もがあっと言うような途轍もない出来事を引き起こそうとしていた...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...人間としては考えられないような途轍もない力を示したのだった...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...途轍もない残忍さ...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...ごく普通のものを途轍もない数字のように言った...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...それは途轍もない変化であった...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...だからあたしの幸運は何か途轍もない破滅によって報いを受けるのではないかというあたしの予感に名前をつけて下さらないかしら」「子供だね」ウージェーヌが言った...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...どんな途轍もないことが起るか...
火野葦平 「花と龍」
...途轍もない夫婦喧嘩をした揚句...
火野葦平 「花と龍」
...こういう途轍もない怪物たちが参加して...
火野葦平 「花と龍」
...汽船なども途轍もない速力で走る世の中だからなあ...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「狂人日記」
...こういう途轍もないマデラ酒がお気に召す地主連の味覚を百も承知で...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??