...サイラスはもいちどそれから逃れるように...
リチャード・オースティン・フリーマン Richard Austin Freeman 妹尾韶夫訳 「オスカー・ブロズキー事件」
...忰の早世を逃れるようにしてくださいますまいか...
田中貢太郎 「北斗と南斗星」
...輪廻の世界から逃れる事は出来ないだろう...
谷崎潤一郎 「二人の稚児」
...急場を逃れるに妙を得ている...
中里介山 「大菩薩峠」
...十数年前斉へ逃れる道すがら庚宗の地で契った女である...
中島敦 「牛人」
...とうまく言い逃れるために...
久生十蘭 「顎十郎捕物帳」
...どうしたらこの手に負えない奇妙な不安から逃れることができるかと...
久生十蘭 「キャラコさん」
...逃れることは不可能だ...
北條民雄 「続重病室日誌」
...何者かから逃れるように日本を去られて...
堀辰雄 「菜穂子」
...破産を逃れる方法はないのか」「逆に...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...平生の習慣的な關係から逃れることである...
三木清 「人生論ノート」
...それから生じ易い危険を逃れる手近な方法は...
三木清 「読書遍歴」
...この同じ苦しみを逃れるために...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...それは余りにも古典だという感じから逃れることが出来ません...
柳宗悦 「民藝四十年」
...岡村は責任を逃れることばかり考えていたが...
柳田国男 「故郷七十年」
...彼らは彼ら自身を生存させるその市街から逃れることは出来なかつた...
横光利一 「静かなる羅列」
...大いなる種族が這いよる恐怖から逃れるために種族の選良の精神を未来に送出した後...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
...しょせん逃れるすべもなかったのです...
レスコーフ Nikolai Semyonovich Leskov 神西清訳 「かもじの美術家」
便利!手書き漢字入力検索