...追跡者が私たちを探している...
...私たちは追跡者を見つけることができなかった...
...彼女は追跡者に怯えていた...
...追跡者の犯罪歴を調べる必要がある...
...ジェイソンは追跡者から逃げることができた...
...黒き追跡者「……おお...
海野十三 「地球盗難」
...そして追跡者の眼の前で扉をぴしやんとしめてしまつた...
スティーヴンスン 佐藤緑葉訳 「帽子箱の話」
...ところが追跡者をずっと後に追い抜いたとき彼は立ちどまって休み...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...これを引つかんで捕吏(ほり)もしくは追跡者の面(つら)にいきおいよくパッと投げつけるためにじゃ...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「作男・ゴーの名誉」
...彼等の追跡者達は...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「青玉の十字架」
...印象追跡者である...
戸坂潤 「所謂批評の「科学性」についての考察」
...必ず追跡者の目に止まったはずである...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...追跡者の側のわずかなハンディになっている...
久生十蘭 「地底獣国」
...追跡者が追いつくまでにそれを破壊することができなければ...
久生十蘭 「地底獣国」
...追跡者は、今日もまだ追いついて来ない...
久生十蘭 「地底獣国」
...われわれは追跡者の速度に関する算出の基礎を変えるわけにはゆかない...
久生十蘭 「地底獣国」
...悪党どもが追跡者を躍起になって探すかもしれないが...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...殺害を免れた者なら誰でもその気になれば追跡者となり...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...実際に追跡者を引き離しているのに気づいた我々は...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...追跡者が数多くの側道に惑わされて我々を見失う可能性があるのではないかと閃いた...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...懐中電灯を暗くしペンギンの中に紛れ込んで追跡者を撒こうとした直前...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...追跡者の性質と針路とを測りたいという有史以前から続く本能以上のものではなかったのだろう...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...および同時に発生した追跡者の接近...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
ランダム例文:
便利!手書き漢字入力検索
時事ニュース漢字 📺
