...彼の演説は轟然として聞き手を感動させた...
...ニュースが伝わるや否や、世界中で轟然とした反応が起きた...
...その大地震は町中に轟然と鳴り響いた...
...彼の新作小説が出版されると、文学界には轟然とした評判が広がった...
...車が大きな音をたてて轟然と通り過ぎた...
...轟然たる百萬の物音の中にゐて感ずる時と...
石川啄木 「鳥影」
...銃声は轟然と、あたりにひびいた...
海野十三 「浮かぶ飛行島」
...ミルキ夫人の室から轟然たる一大音響が聞えてきた...
海野十三 「十八時の音楽浴」
...「誰かいるのか」とたんに轟然(ごうぜん)とピストルが鳴ってチャンウーの手から懐中電気が...
海野十三 「少年探偵長」
...轟然(ごうぜん)と砲門は黒煙(こくえん)をぱっと吹き出して震動(しんどう)した...
海野十三 「不沈軍艦の見本」
...どおんという轟然たる音とびゅうっと唸る音を立てて...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...混然湧然轟然(ごうぜん)たる色調の撒布に...
谷譲次 「踊る地平線」
...轟然として火星を飛ばす...
徳富蘇峰 「吉田松陰」
...桟橋から船に落ちる石炭のように轟然(ごうぜん)と...
葉山嘉樹 「海に生くる人々」
...一つの角を曲ると忽ち轟然(ごうぜん)とひびいて来る庖厨部(ほうちゅうぶ)の皿の音...
原民喜 「秋日記」
...ガリヴァの歌必死で逃げてゆくガリヴァにとって巨大な雲は真紅に灼けただれその雲の裂け目より屍体はパラパラと転がり墜つ轟然と憫然と宇宙は沈黙すされど後より後より迫まくってくるヤーフどもの哄笑と脅迫の爪いかなればかくも生の恥辱に耐えて生きながらえん と叫ばんとすれどその声は馬のいななきとなりて悶絶す...
ジョナサン・スイフト Jonathan Swift 原民喜訳 「ガリバー旅行記」
...お前は破滅に向つて突進してゆくのだ!……小銃が轟然と鳴り響いて...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 後篇」
...「アハハハハハ」ト突如(だしぬけ)に昇が轟然(ごうぜん)と一大笑を発したので...
二葉亭四迷 「浮雲」
...頭がしびれそうに轟然とたくさんの輪が重って目の前をころがり通るのを見送ってしまうと...
「赤い貨車」
...轟然(ごうぜん)と衝突してしまった...
夢野久作 「衝突心理」
...轟然(ごうぜん)と炸裂(さくれつ)した...
吉川英治 「新・水滸伝」
...轟然(ごうぜん)と床を裂くように響いた...
吉川英治 「旗岡巡査」
...轟然(ごうぜん)と...
吉川英治 「山浦清麿」
便利!手書き漢字入力検索