...輝かしい凱旋をする...
豊島与志雄 「書かれざる作品」
...その輝かしい中に...
豊島与志雄 「川端柳」
...輝かしい空気が笑っていた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...そして力強い輝かしい未来のため...
豊島与志雄 「道化役」
...輝かしい不思議な世界が開けてきたのだった...
豊島与志雄 「幻の彼方」
...思っても輝かしい一事は...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...暗い顔に輝かしい微笑を湛えたほどでした...
フランセス・ホッヂソン・バァネット Frances Hodgeson Burnett 菊池寛訳 「小公女」
...じぶんの周囲を形作っている輝かしい条件を...
林不忘 「あの顔」
...そこからは輝かしい未来が見渡せるのだった...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...多分嚴肅過ぎるが音樂のやうな甘美(かんび)な考へ――『あなたと暮らすといふ希望を持つてゐることは輝かしいことだと思ひます...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...直ぐにベアトリーチェの輝かしい優しい眼の前に立った...
ホーソーン Nathaniel Hawthorne 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...輝かしい光とで出来ているかと思われました...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...その時夫人の顏の上に何ともいへぬ輝かしい色の漂つたのを認めた...
堀辰雄 「窓」
...輝かしい大成功が見られるだろう...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...輝かしい眼で自分を見た...
村山槐多 「悪魔の舌」
...このような輝かしい武運を得たことを感謝しながら実行しえないことから...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...正義とか信心とかいう輝かしい名目によってそれらを燃やそう...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...ウイレム夫人の輝かしい顔に絶えず感謝の微笑を送る...
ルナアル Jules Renard 岸田国士訳 「ぶどう畑のぶどう作り」
便利!手書き漢字入力検索