例文・使い方一覧でみる「軽やか」の意味


スポンサーリンク

...私にはその唄は軽やかに心地よく聞えた...   私にはその唄は軽やかに心地よく聞えたの読み方
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」

...ところがホームズは軽やかだ...   ところがホームズは軽やかだの読み方
三上於菟吉訳 大久保ゆう改訳 「自転車乗りの影」

...しなやかな乙女の影が小麦畑を軽やかに歩いていったり...   しなやかな乙女の影が小麦畑を軽やかに歩いていったりの読み方
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」

...軽やかな波がさーっさっと...   軽やかな波がさーっさっとの読み方
豊島与志雄 「丘の上」

...足だけが妙に軽やかだった...   足だけが妙に軽やかだったの読み方
豊島与志雄 「子を奪う」

...微笑みつつ高いぽくりの軽やかな音を立てて歩いている...   微笑みつつ高いぽくりの軽やかな音を立てて歩いているの読み方
豊島与志雄 「掠奪せられたる男」

...食べるということは悦ばしく、軽やかで愉快で、そしてはじめから少しも恥かしくない...   食べるということは悦ばしく、軽やかで愉快で、そしてはじめから少しも恥かしくないの読み方
トルストイ 米川正夫訳 「クロイツェル・ソナタ」

...両側の店からラジオで縄飛び体操の軽やかなメロデイーが流れてゐる...   両側の店からラジオで縄飛び体操の軽やかなメロデイーが流れてゐるの読み方
林芙美子 「瀑布」

...そして、その足どりはいよいよ速く、軽やかな、痛々しい調子を踏んで……………...   そして、その足どりはいよいよ速く、軽やかな、痛々しい調子を踏んで……………の読み方
原口統三 「二十歳のエチュード」

...上の山のほうではすべてのものがのびのびと軽やかにそびえていた...   上の山のほうではすべてのものがのびのびと軽やかにそびえていたの読み方
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」

...ただ軽やかにいった...   ただ軽やかにいったの読み方
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」

...ラスチニャックはサン・ラザール通のあの軽やかな家の一つ...   ラスチニャックはサン・ラザール通のあの軽やかな家の一つの読み方
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」

...軽やかに跳躍する……さういふ動作を間断なく続けながら...   軽やかに跳躍する……さういふ動作を間断なく続けながらの読み方
牧野信一 「鱗雲」

...」照子は軽やかに云つた...   」照子は軽やかに云つたの読み方
牧野信一 「公園へ行く道」

...この娘はフランス人らしい装いで軽やかに美しい...   この娘はフランス人らしい装いで軽やかに美しいの読み方
横光利一 「欧洲紀行」

...丘を攀(よ)じながら、軽やかに、太陽の方へ昇って行く...   丘を攀じながら、軽やかに、太陽の方へ昇って行くの読み方
ルナール Jules Renard 岸田国士訳 「博物誌」

...上からは暗緑の頭髪が軽やかに全体を押える...   上からは暗緑の頭髪が軽やかに全体を押えるの読み方
和辻哲郎 「古寺巡礼」

...木々の間を伝うて花を散らしている鶯自身の、歓ばしそうな、軽やかな姿、その朗らかな、美しい音色、それらはあたかも感ぜられないかのようである...   木々の間を伝うて花を散らしている鶯自身の、歓ばしそうな、軽やかな姿、その朗らかな、美しい音色、それらはあたかも感ぜられないかのようであるの読み方
和辻哲郎 「日本精神史研究」

「軽やか」の読みかた

「軽やか」の書き方・書き順

いろんなフォントで「軽やか」

「軽やか」の英語の意味


ランダム例文:
空相   矢部川   馬匹  

チーズローリングと世界一硬いチーズ

便利!手書き漢字入力検索

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
独裁者   物価高   特定枠  

スポンサーリンク

トップへ戻る