...それは即座に耳朶(みみたぶ)をつかむので、耳は常に冷かであるから、苦痛を軽くする...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...中には逃足を軽くするため...
海野十三 「空襲警報」
...占領軍の横暴を少しでも軽くすることにすら...
大杉栄 「日本脱出記」
...そっちの方に引寄せられたいのだ――秤桿(はかりざお)にぶらさがって目方を軽くすることはしたくない――事実を仮想するのではなく実在する事物を受取りたいのだ...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...しかし三毛の死はみんなが惜しんでいるという自覚が自分の心の負担をいくぶん軽くするように思われるのであった...
寺田寅彦 「備忘録」
...完成されたる我をふたたびこう毛よりも軽くするんだ...
永井隆 「ロザリオの鎖」
...時としては道庵先生の人格を軽くする所以(ゆえん)となることもあります...
中里介山 「大菩薩峠」
...風袋を軽くするには...
中谷宇吉郎 「宇宙旅行の科学」
...気分を軽くするために...
長谷川時雨 「遠藤(岩野)清子」
...秋晴れの微風が彼の心を軽くするようだった...
原民喜 「死のなかの風景」
...とりあえず船を軽くするための応急処置として...
久生十蘭 「ノア」
...兄弟姉妹相助けて以て父母の心身の労を軽くする等の箇条にして...
福沢諭吉 「日本男子論」
...ソヴェト同盟は勤労婦人の重荷を軽くするため...
宮本百合子 「五ヵ年計画とソヴェト同盟の文化的飛躍」
...特殊の事情と一般の事情とを酌量してその非難を軽くする...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...租税(そぜい)の地子銭(じしせん)も軽くする...
吉川英治 「新書太閤記」
...とにかく荷を軽くするため飛行機には限られた量の燃料しか積んでこなかったので...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...「たゞまさに法を重くし身を軽くするなり...
和辻哲郎 「日本精神史研究」
...法を重くし身を軽くすることである...
和辻哲郎 「日本精神史研究」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??