...まづ少年読物と云ふ水準を越えないものばかりである...
芥川龍之介 「リチヤアド・バアトン訳「一千一夜物語」に就いて」
...したがつて国境を越えない場合がある...
伊丹万作 「映画と民族性」
...そして三旬(じゅん)を越えないうちに...
海野十三 「ヒルミ夫人の冷蔵鞄」
...ある程度を越えない限りに於ては...
江戸川乱歩 「孤島の鬼」
...彼が現在年々払っている家賃を越えない入費で生涯住める家をもつことができるということがわかった...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...法師丸は間一髪のところを逃(のが)れてまだ外囲いの篠垣を越えないうちに...
谷崎潤一郎 「武州公秘話」
...まだいくらも隣の家の棟(むね)を越えないくらいの高さであった...
寺田寅彦 「柿の種」
...こうして海峡を越えないうちに...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「グローリア・スコット号」
...こうして私たちは海峡を越えないうちに...
コナンドイル 三上於莵吉訳 「グロリア・スコット号」
...三十を越えるか越えないかぐらいだが...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...それを越えないことにしている...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...これも則を越えない程度で...
新渡戸稲造 「教育の目的」
...之も則を越えない程度で...
新渡戸稻造 「教育の目的」
...僕は自分が二十歳をまだ越えない歳ごろにいるということを知っている...
原口統三 「二十歳のエチュード」
...度を越えないように遠慮してあるという風なんだ...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...普通の人の偉大さを少しも越えない帝王に冠している...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...箱根を越えない中(うち)にソコソコと荷物を片付けて...
夢野久作 「近世快人伝」
...他方は四・四分の一%をほとんど越えない利子を支払うのみである...
デイヴィド・リカアドウ David Ricardo 吉田秀夫訳 「経済学及び課税の諸原理」
便利!手書き漢字入力検索