...余は屡自己の現在の體驗を超えて...
阿部次郎 「三太郎の日記 第三」
...私達は始めからそのやうな処を超えてゐたのではないでせうか...
伊藤野枝 「書簡 大杉栄宛」
...旧社会は其の繁栄の絶頂を超えて...
大杉栄 「新しき世界の為めの新しき芸術」
...それらを超えて空中に鳴り響く広告塔のラウド・スピーカー...
豊島与志雄 「蛸の如きもの」
...起きていて勉強するようになるのは二十歳を超えてからだ...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...論証の証拠を超えて確信している...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...返へらざる世を悲しめば如月の磯辺の雪も度(ど)を超えて降る早春大磯に滞在中...
平野萬里 「晶子鑑賞」
...その叫び聲のうへを、あらゆるもののうへを、超えてゆく...
ライネル・マリア・リルケ Rainer Maria Rilke 堀辰雄訳 「「マルテ・ロオリッツ・ブリッゲの手記」から」
...偶然の一致を超えています...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...孔明の智謀がわれに超えていたからだ...
吉川英治 「三国志」
...勝手に超えて行動したものとして...
吉川英治 「新書太閤記」
...地上の現実を超えて...
吉川英治 「新書太閤記」
...そんな有為転変(ういてんぺん)を超えて...
吉川英治 「親鸞」
...超えてしまうのであろう...
吉川英治 「宮本武蔵」
...目に見え分析できる半径を超えて無限の宇宙空間を知りたいという好奇心を満たし切れないでいるのです...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「怪奇小説の執筆についての覚書」
...悠久の時間を超えて精神を投影し...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
...天平十三年に詔(しょう)が出ているから当時すぐ造営がはじまったとしても皇后はもう四十を超えていられた...
和辻哲郎 「古寺巡礼」
...領主がダルメイダを招いて以来もう百日を超えている...
和辻哲郎 「鎖国」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??