...彼に赦状を出してもらえませんか?(asking for a pardon letter to be given to someone)...
...彼は赦状を手に取り、感極まって泣き出した...
...大統領が赦状を発行した...
...彼は有罪を認め、赦状を請求した...
...父親の死に直面し、彼女は赦状を求めた...
...刑務所長がジミィに恩赦状を手渡した...
オー・ヘンリ O. Henry 大久保ゆう訳 「罪と覚悟」
...その特赦状を期待するのは目下のところまだ尚早(しょうそう)に失するとしても...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...その勅赦状に王璽を(きん)せしめようとした...
穂積陳重 「法窓夜話」
...これを大臣の手より奪って親(みずか)ら勅赦状にしたる後(の)ち...
穂積陳重 「法窓夜話」
...ニコルが前約に従ってジルベールの特赦状を要求したが...
モウリス・ルブラン 新青年編輯局訳 「水晶の栓」
...愚図々々云わずと早く大統領の所へ行って一時間以内にジルベールの特赦状を貰って来いと怒鳴った...
モウリス・ルブラン 新青年編輯局訳 「水晶の栓」
...のみならず彼は特赦状は二十七人連判状だけでたくさんだ...
モウリス・ルブラン 新青年編輯局訳 「水晶の栓」
...いずれ特赦状と四万法とを持って来るだろう...
モウリス・ルブラン 新青年編輯局訳 「水晶の栓」
便利!手書き漢字入力検索