...ひどく俺を赦したがっていたんだからなあ!……ところがそうした奴さんの素志は...
ドストエーフスキイ 神西清訳 「永遠の夫」
...しまいには容赦してはおきませんよ...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...彼は既にあらゆる艱難(かんなん)のうちを通りぬけてき、今なお運命の痛手から流るる血にまみれており、かつてはほとんど悪人だったのが今はほとんど聖者となっており、徒刑場の鎖を引きずったあとに今は名状すべからざる汚辱の目には見えないがしかし重い鎖を引きずっており、また法律上放免されていない身の上であり、いつでも捕えられて人知れぬ徳行の世界から公然たる恥辱の白日のうちに引き出されんとする身の上であり、また、すべてを甘受し、すべてを許し、すべてを容赦し、すべてを祝福し、すべてのよからんことをねがい、しかも神や人や法律や社会や自然や世間に向かっては、ただ一事をしか求めていなかったのである、すなわちコゼットが自分を愛してくれるようにという一事を...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...「なぜこんなことになったのだろう? なぜ‥‥」「赦してくれ...
トルストイ 米川正夫訳 「クロイツェル・ソナタ」
...こんな手紙をさし上げる失礼をお赦し下さい...
フランセス・ホッヂソン・バァネット Frances Hodgeson Burnett 菊池寛訳 「小公女」
...女でも容赦しなかった...
久生十蘭 「海難記」
...何ら身に疚しいところもなく赦しを乞ふなど...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 後篇」
...或時殺人罪を犯した一寵臣(ちょうしん)の死刑を特赦しようとして...
穂積陳重 「法窓夜話」
...あの人たちを赦してやってください...
エルンスト・テオドーア・アマーデウス・ホフマン Ernst Theodor Amadeus Hoffmann 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...私を赦して下さい!『三月一日...
水野仙子 「道」
...どうぞ赦して下さい...
横光利一 「悲しみの代價」
...赦してくれという...
横光利一 「機械」
...僕の愛人が(どうぞかう書くことを赦してくれ...
横光利一 「書翰」
...悪ければまアお赦しを願うが...
横光利一 「旅愁」
...カソリックも赦して下さるものなのね...
横光利一 「旅愁」
...お赦しを願います...
横光利一 「旅愁」
......
與謝野寛、與謝野晶子 「巴里より」
...「赦しておくれ、ねえお前、さっきはついお前の言葉で、むらむらっとしてしまったが...
レスコーフ Nikolai Semyonovich Leskov 神西清訳 「真珠の首飾り」
便利!手書き漢字入力検索