...容赦なく「コンフエツチイ」の霰(あられ)を迸(ほとばし)らせたり...
ハンス・クリスチアン・アンデルセン Hans Christian Andersen 森鴎外訳 「即興詩人」
...禮なき事は幾重にも赦してよ」と詞は少ないが其云ふ心には無量の深さを湛へて居る...
伊藤左千夫 「古代之少女」
...ボルシェヴィキに対する復讐の容赦のないパルチザンとなる...
大杉栄 「日本脱出記」
...容赦させようとたくらんでいるのでしょう? ポローニヤス...
太宰治 「新ハムレット」
...一人には祝福を与え一人には赦免(しゃめん)を与えるために...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...負傷したならば特赦を施してやることができたであろうに...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...主があなたの罪をお赦し下さるでせう...
レオ・トルストイ Lev Nikolaevich Tolstoi 森林太郎訳 「パアテル・セルギウス」
...御容赦に預かりとうござる」月丸は...
直木三十五 「南国太平記」
...二年の後には赦されて江戸に歸りました...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...明日ア天日が拝め無えと思え」実際ウカウカして居ると容赦なく撲ったり...
羽志主水 「監獄部屋」
...[31] 公安委員会(フランス革命期の) 不当利得者を容赦なくギロチンに送った悪名高い委員会...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...些少(さしょう)でも疑わしい者は容赦なく拘引(こういん)された...
牧逸馬 「女肉を料理する男」
...理解と赦(ゆる)しと愛とへゆく道としての文学とか...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トニオ・クレエゲル」
...妻はきれいに赦すか離別するかだ...
山本周五郎 「つばくろ」
...「……赦すどころですか...
山本周五郎 「日本婦道記」
...「別部(わけべ)さんの門の前で喧嘩があって」「お兄さま」かねは兄の言葉を容赦もなく遮(さえぎ)った...
山本周五郎 「ひとごろし」
...今一度引立ててまいれッ」「……ど……どうぞ御容赦を……良助めが今日までの御奉公に代えましてあの猪口兵衛の生命を手前共にお預け下されますれば有難き仕合わせ……あの猪口兵衛めは...
夢野久作 「狂歌師赤猪口兵衛」
...お父様を赦してくれますか...
モーリス・ルプラン 菊池寛訳 「奇巌城」
便利!手書き漢字入力検索