...深い謎のベールに包まれているように感ずる...
海野十三 「金属人間」
...「その証拠なるものが語る謎の言葉を...
海野十三 「地獄の使者」
...軍港を出た五潜水艦謎の航路はどこまで「波のうねりが...
海野十三 「太平洋雷撃戦隊」
...だが、謎のX大使こそ、まさしく四次元の生物であると思われる...
海野十三 「地球要塞」
...解けない謎のために...
海野十三 「蠅男」
...逃出すことは出来ません」明智は謎の様に答えた...
江戸川乱歩 「黄金仮面」
...あの謎の様な「七宝の花瓶」という言葉が...
江戸川乱歩 「孤島の鬼」
...――この謎の種あかし...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...探偵作家のうちには本来の複雑な謎の考案以外に...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...彼はまたその謎の症状に見舞われているのです...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「患者兼同居人」
...まるで謎のかけあいみたいでしたよ...
豊島与志雄 「女と帽子」
...謎のようにぼんやり其処に在った...
豊島与志雄 「生あらば」
...――謎の女は宗近家へ乗り込んでくる...
夏目漱石 「虞美人草」
...ただ謎の女の方では...
夏目漱石 「虞美人草」
...明らかにマーク・フェンウィックは謎のお宝の在処を見つけとる...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...彼は最初にこんな謎のような事を云った...
夢野久作 「東京人の堕落時代」
...謎のごとき刃ものの切(き)ッ尖(さき)が...
吉川英治 「鳴門秘帖」
...山脈の反対側にある謎の領域には山脈同様に古く変わることの無い超高原が果てしなく広がっているという注釈――標高六〇〇〇メートル...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??