...彼女は詩を諳誦するのが得意だ...
...この寺院では、法華経を諳誦する法要が行われる...
...諳誦していると、頭が痛くなってしまった...
...彼は昔から漢詩を諳誦している...
...学生たちは古文の文章を諳誦しなければならない...
...赤木は即座に妙な句ばかりつづけさまに諳誦した...
芥川龍之介 「飯田蛇笏」
...私の稽古は全然諳誦によるので...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...ほとんど諳誦できるくらいになってしまいました...
太宰治 「虚構の春」
...まえにも何回となく言って言い馴れているような諳誦(あんしょう)口調であって...
太宰治 「ダス・ゲマイネ」
...鬼どもの話だけはすっかり諳誦していて...
谷譲次 「踊る地平線」
...彼はその辞典の綱目をことごとく諳誦し得たかもしれない...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...彼は諳誦(あんしょう)の手伝いをしてやろうと言い出した...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...その中の一節を諳誦したのである...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...ローズ・ブノワさんは読方(よみかた)で習(なら)ったところをちっとも間違(まちが)えずに諳誦(あんしょう)しました...
アナトール・フランス 岸田國士訳 「母の話」
...その子は詩篇の中六つも諳誦(あんしよう)してゐる...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...その日の短祷(コレクト)の諳誦...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...「今度は先生何か詩を諳誦して上げるわ...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...みんなは毎日その石で畳(たた)んだ鼠(ねずみ)いろの床(ゆか)に座(すわ)って古くからの聖歌(せいか)を諳誦(あんしょう)したり兆(ちょう)よりももっと大きな数まで数えたりまた数を互(たがい)に加えたり掛(か)け合せたりするのでした...
宮沢賢治 「学者アラムハラドの見た着物」
...ヒマラヤ杉のかげにある日だまりのベンチのところで演劇部のものがクリスマスにやる英語芝居の科白(せりふ)を諳誦していた...
「海流」
...遠い昔の芭蕉や其角(きかく)の句は諳誦(あんしょう)していても毎日食べる玉子はどれが新しいか古いか知らんような迂闊(うかつ)な心掛ではどうしてこの文明世界へ進む事が出来よう...
村井弦斎 「食道楽」
...中にも大鉄椎伝(だいてっついでん)は全文を諳誦(あんしょう)することが出来る程であった...
森鴎外 「雁」
...『さすがは盟主のお心くばり、痒(かゆ)いところに手がとどくような』と、人々は、諳誦したり、それを筆写して肌身にふかく仕舞う者もあった...
吉川英治 「新編忠臣蔵」
...法華経諳誦(あんしょう)というごときことが課せられるに至った...
和辻哲郎 「古寺巡礼」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??