...「もうこの諍(あらそ)いはあなた方の諍いではありません...
橘外男 「ナリン殿下への回想」
...私とあの会社との諍いです...
橘外男 「ナリン殿下への回想」
...夫婦のあいだに諍いのあったためしはなく...
三上於菟吉訳 大久保ゆう改訳 「踊る人形」
...彼はふたりのあいだに諍いなど何もなかったと断言している...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「曲れる者」
...たとえ二人の間にどんな諍いが持ちあがったにせよ...
ドストエーフスキイ 米川正夫訳 「地下生活者の手記」
...亡夫と諍いをしたというのです...
豊島与志雄 「乾杯」
...また諍いとなりました...
豊島与志雄 「古木」
...そうした諍いのあと...
豊島与志雄 「古木」
...同僚と諍いをしたことなどはないそうでした...
豊島与志雄 「旅だち」
...D夫人はB夫人と諍いを生じ...
豊島与志雄 「文学以前」
...一寸諍いが起る...
豊島与志雄 「理想の女」
...今度の諍いは是迄より一層深刻であり性質も重大であった...
「海流」
...常は諍いをすると...
森鴎外 「山椒大夫」
...売り手との間に小さな諍いが起る...
矢田津世子 「凍雲」
...どのようにして諍いがおさまったか...
山本周五郎 「菊千代抄」
...それが諍いではなく...
山本周五郎 「菊千代抄」
...そんな諍いあいになったものらしい...
山本周五郎 「菊千代抄」
...席次の諍いには御自分で当っておられた...
山本周五郎 「樅ノ木は残った」
便利!手書き漢字入力検索