...バークレイ氏その他のの有名なロンドンの醸造業者から受け取って我々が調べた古いビールすなわちエンタイア・ビールは問題なく良いものであった...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...しかし芭蕉自身の俳諧は滅多に「調べ」を忘れたことはない...
芥川龍之介 「芭蕉雑記」
...屋内をくまなく調べたのだが...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「唇のねじれた男」
...漫然と洋學の傳統など調べては日を暮した...
徳永直 「光をかかぐる人々」
...青年音楽家の作品を調べ始めた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...ファヴロールにおける家族らのことを調べ...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...よく調べもせずに...
野村胡堂 「古城の真昼」
...両人とも進んで自分の荷物を調べさした」「お勝さんというのは...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...少し調べ度いことがあるんだ」八五郎は平次の露拂(つゆはら)ひらしく...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...飛んで行って調べると...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...封筒も詳しく調べた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...青ざめた頬をほてらせひょうひょうと口笛をふいたタクトに合わせて私はぢっと朽ちた床板をふみならしながらしめっぽい円天井の破風に譜のない歌を聞き敷石にひゞく同志の調べを爽やかに身近かに感じた―――朝やけの空仰げ 勝利近づけり―――搾取なき自由の土地 戦い取らん―――われら若き兵士 プロレタリアの離れた石廊のかなたでなぜとなく私はうっとりと聞き入ったそれは恐れを知らぬ少年のような...
槇村浩 「同志下司順吉」
...こちらだけですることもその時の下調べのように思われるのも不快だから...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...夜中に起った事件を昼間調べる場合に応用しますと...
夢野久作 「S岬西洋婦人絞殺事件」
...……しかも念のために病院に保管して在ったAのボロボロの登山服を調べてみると……ドウでしょう...
夢野久作 「キチガイ地獄」
...ひとつお調べになる必要がありましょう」張魯はこの佞弁(ねいべん)にのせられて...
吉川英治 「三国志」
...調べのつこうわけはない...
吉川英治 「宮本武蔵」
...ガニマールは僧院の中をすっかり調べたが何の手懸りもないので...
モーリス・ルプラン 菊池寛訳 「奇巌城」
便利!手書き漢字入力検索