...自分だけは読み取ることが出来る気がしていたのであったが...
谷崎潤一郎 「猫と庄造と二人のおんな」
...彼の心の奥を読み取ることは...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...ただ夢の場合にはこれらの「夢内容」を表わす象徴としての顕在像が普遍的のものでなく人々の個人的な歴史によってのみ規定されたものであるから読み取ることが困難だというのである...
寺田寅彦 「映画芸術」
...また器械の廻転軸の捻(ねじ)れを直接光学的に読み取るトーションメーターの考案も最も巧妙なものとして帝国学士院から授賞されたものである...
寺田寅彦 「工学博士末広恭二君」
...迷信者の玩弄物(がんろうぶつ)であったものがかえってほとんど科学的に真な本能的の「我れ」を読み取る唯一の言葉であるように思われて来たのである...
寺田寅彦 「連句雑俎」
...読み取ることができる...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「患者兼同居人」
...同じ問題にいくらか新しい変化を添えてる読むに恐ろしい事柄――害毒しようとつとむる精神が作り出した巧みな汚らわしい事柄――を読み取るとひそかに泣いた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...読み取ることができるのであったら...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...その表情に何物も読み取ることは出来ませんでした...
豊島与志雄 「碑文」
...いわば比喩(アレゴリー)としての暗示を読み取ることはできない...
原田義人 「「世界文学大系58 カフカ」解説」
...その事実を正確に読み取るのに二つの考えを継ぎはぎする必要なんてない...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...だけど好きな人の心が何かで悩んでいるのを読み取ることなんてとても簡単だわ...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...梅毒の明らかな先駆症状を読み取るであろう...
久生十蘭 「魔都」
...それでも明瞭に読み取ることが出来るほどで...
久生十蘭 「魔都」
...彼の「言葉」といったようなものを読み取ることはできないだろうか...
牧逸馬 「女肉を料理する男」
...読み取るものがあったとすれば...
三上於菟吉 「雪之丞変化」
...またひとは『ルヘルム・マイスター』の中から社会的政治的思想を読み取るに困難でない...
三木清 「ゲーテに於ける自然と歴史」
...ちらりと眼をやって英二の顔色を読み取ると「でも...
蘭郁二郎 「火星の魔術師」
便利!手書き漢字入力検索