...「話し方の語調が柔らかくなったね」...
...「上げ調子の語調で喋ると相手に嫌われるよ」...
...「語調を変えると印象が変わることがある」...
...「彼女は語調を上げて驚いたように話した」...
...「語調が合わないと会話が成立しない」...
...たちまち彼の語調は変わってきた...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...アビルはきびしい語調に変えて...
高見順 「いやな感じ」
...俺はふざけた語調で...
高見順 「いやな感じ」
...わざとそんな語調にして...
高見順 「いやな感じ」
...ちょっと鋭い語調でした...
太宰治 「ヴィヨンの妻」
...ふっと水のように冷い語調に澄まし帰ることがある...
太宰治 「火の鳥」
...叱りつけるやうな語調で言つて聞かせて...
太宰治 「火の鳥」
...打って変った沈痛な語調で...
橘外男 「仁王門」
...あなたの名前は何というのですか?」彼の語調と挙動との和(やわら)いだのに喜んで応ずるように...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...「イライラした」語調や「ギラギラした」文体と批評されているのは...
戸坂潤 「読書法」
...胸に浸み込むような商人の語調は...
トルストイ 米川正夫訳 「クロイツェル・ソナタ」
...」といった時の語調や様子を思返すと...
永井荷風 「※[#「さんずい+(壥−土へん−厂)」、第3水準1-87-25]東綺譚」
...それとなく弁護するような語調を漏らしたことさえあった...
永井荷風 「申訳」
...モーナルーダオは沈痛な語調で言った...
中村地平 「霧の蕃社」
...あらたまった語調で...
火野葦平 「花と龍」
...悲痛な語調で述べている...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...兄の強い語調が反撥を誘っていた...
山川方夫 「その一年」
...云い残して二階へ登(あが)って行くと入違いに快活な三十歳位の男が降りて来て磊落(らいらく)な語調(ちょうし)で「サア上って下さい...
山下利三郎 「誘拐者」
便利!手書き漢字入力検索