...」「まあ四人の誓いを措いては...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 加藤朝鳥訳 「橙の種五粒」
...」わたしが何も言わないと誓いますと...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「曲れる者」
...われわれは互いに將來を誓い合った仲なんです...
ドストエーフスキイ 神西清訳 「永遠の夫」
...心と心との宿命的な誓い...
豊島与志雄 「女心の強ければ」
...生涯変らず永遠にという誓いは...
豊島与志雄 「自由人」
...」「いえ、誓います...
豊島与志雄 「南さんの恋人」
...彼らはおそらく自分の助力をも必要としてるだろう、一握りの人数をもって多数の軍隊に対抗せんとしているだろう! 愛にも、友情にも、誓いにも、すべてに同時に裏切ろうとするのか...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...歌わないと言った誓いを忘れて...
中里介山 「大菩薩峠」
...心は忠誠を誓い、いつも熱く燃えていて、若者でしか見出せないものや幻想で溢れていて、貴方の合図があれば即死んでもみせるが、世の中のことはまだ何も知らない、そのうえ知りたくもないという、何故なら彼にとっては貴女が世界なのです...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...その声には悲しく咎める色がありました:「厚かましくも恩知らずな若人よ! かくも疾く御許を去らねばならぬのでしょうか? 御身は永遠の誓いを一度に破ることしかできぬのですか?」言い表せない程悲しく...
A. ビアス A.Bierce The Creative CAT 訳 「羊飼いハイタ」
...というもっとも堅い誓いを彼らに強要した...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「早すぎる埋葬」
...誓いしことも有明の……」仙太 滝三...
三好十郎 「斬られの仙太」
...あれほど堅い誓いを自分にしてくれた人の心は変わっていないはずであるが...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...京へは当分出ない誓いを御仏(みほとけ)にしたというのを招くのに都合がよかったからである...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...愛着の覚えられるままにこまやかに将来を誓いなどしてその日を暮らした...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...それぞれの愛情を誓い合うかのような切なげな眼差しで廻っていた...
横光利一 「旅愁」
...この君のためには死んでもいいと胸に誓い直した...
吉川英治 「三国志」
...兄弟(ふたり)して旗上げにいたるまでの苦労や誓いを「――いまはお忘れか」と大いになじるつもりでいたものとも思われる...
吉川英治 「私本太平記」
便利!手書き漢字入力検索