...詮議だてされることは辛かったのだろう...
大倉※[#「火+華」、第3水準1-87-62]子 「情鬼」
...君は僕のことを所詮ただの人と決めつけかねない...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...所詮(しょせん)忠義の人も著(あらわ)れ申さぬかと存じ奉り候」と...
徳富蘇峰 「吉田松陰」
...コゼットは別に何にも詮索(せんさく)しようともせず...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...かなり厳しい詮議(せんぎ)の下に...
中里介山 「大菩薩峠」
...人間は所詮 Pulvis et Umbra じゃ...
中島敦 「光と風と夢」
...所詮(しょせん)我々は自分で夢の間(ま)に製造した爆裂弾を...
夏目漱石 「硝子戸の中」
...埃及は所詮私に取つて詩の國であり得なかつたことを悲しむ外はない...
濱田耕作 「埃及雜記」
...罪科や詮議のためではございません...
藤野古白 藤井英男訳 「人柱築島由来」
...彼女の医師の側の差し出がましい熱心な詮索(せんさく)や...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「アッシャー家の崩壊」
...細かな詮索をして吟味してみた...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「ウィリアム・ウィルスン」
...つまらぬ好奇心や詮索でこまるから...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...我々は何の詮索もせず世界の秩序にしたがって逆らわない方が...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...今更羨やんだところで詮ないことでございます...
矢田津世子 「旅役者の妻より」
...所詮(しょせん)は放心を得んとして中心をこの山上に置いたにちがいないであろうが...
横光利一 「比叡」
...土岐の詮索(せんさく)も無駄だったゆえ...
吉川英治 「私本太平記」
...一年半ぶりに父に会った義詮は...
吉川英治 「私本太平記」
...所詮、この世というものは、学識ある者も、教養のない者も、食える者も、食えない者も、一様に皆つづまるところ餓鬼(がき)の寄合いか...
吉川英治 「茶漬三略」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??