...りんご酒を作る地方で果物を潰すのにつかわれる圧縮機の鉛の床は計り知れない災難を起こす...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...仕事を終えたという計り知れない開放感が訪れた...
ジョージ・オーウェル George Orwell The Creative CAT 訳 「絞首刑」
...これが実現すれば計り知れない可能性が開かれる...
C. スミス C. Smith The Creative CAT 訳 「いえ、いえ、ラゴーフにはもう!」
...私には計り知れないのだけれど...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...計り知れないほど広がっている広大な大海へ冒険に乗り出すよりはむしろ...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...計り知れない吾が力は俄に目を醒まして...
福士幸次郎 「太陽の子」
...計り知れないほどの害毒を流したのです...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...目もくらむ豪華な東洋衣装は西洋衣服の範疇(はんちゅう)では計り知れない...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「悪の帝王」
...計り知れない莫大(ばくだい)な富を含有し...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「バブル崩壊」
...ワニの仲間など計り知れない巨大なイモリのようだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「幽霊島」
...また何んな聞くに堪へぬ罵倒を浴せられるかも計り知れない...
牧野信一 「南風譜」
...途中で遇ふかも知れないと滝さんは若気な顔をして元の道を帰られた――たつた一つ貴様の仕業が間違つてゐるだけで皆なの者がどんなに迷惑を蒙るか計り知れない...
牧野信一 「籔のほとり」
...この先何んな怖ろしい禍が現はれるか計り知れない……...
牧野信一 「山彦の街」
...気を計り知れない様に子の方を一寸見て下目をしたっきりお久美さんはだまって仕舞った...
宮本百合子 「お久美さんと其の周囲」
...計り知れない深さにおいて廻りつつあるのです...
柳宗悦 「民藝とは何か」
...彼はいかに自分と離れることを苦しがつたか計り知れない妻の念力を感じると...
横光利一 「蛾はどこにでもゐる」
...ある種遠くにある計り知れない深淵と結びついていた...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
...マッケンジー氏とボイル博士の二人の働きは計り知れないものがあった...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
便利!手書き漢字入力検索