...りんご酒を作る地方で果物を潰すのにつかわれる圧縮機の鉛の床は計り知れない災難を起こす...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...仕事を終えたという計り知れない開放感が訪れた...
ジョージ・オーウェル George Orwell The Creative CAT 訳 「絞首刑」
...これが実現すれば計り知れない可能性が開かれる...
C. スミス C. Smith The Creative CAT 訳 「いえ、いえ、ラゴーフにはもう!」
...私には計り知れないのだけれど...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...計り知れない吾が力は俄に目を醒まして...
福士幸次郎 「太陽の子」
...目もくらむ豪華な東洋衣装は西洋衣服の範疇(はんちゅう)では計り知れない...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「悪の帝王」
...損害は計り知れない...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...ワニの仲間など計り知れない巨大なイモリのようだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「幽霊島」
...計り知れない親密さを抱いて揚々と手綱を執った...
牧野信一 「ゼーロン」
...この先何んな怖ろしい禍が現はれるか計り知れない……...
牧野信一 「山彦の街」
...一生の間計り知れない樂みが得られるのだ...
正宗白鳥 「語學修業」
...気を計り知れない様に子の方を一寸見て下目をしたっきりお久美さんはだまって仕舞った...
宮本百合子 「お久美さんと其の周囲」
...計り知れない深さにおいて廻りつつあるのです...
柳宗悦 「民藝とは何か」
...その豊かさと幸福感の心理的効果だけでも計り知れないものがあった...
山本周五郎 「青べか物語」
...彼はいかに自分と離れることを苦しがつたか計り知れない妻の念力を感じると...
横光利一 「蛾はどこにでもゐる」
...しかしその水までは何百尺あるかほとんど計り知れない千仭の谷底であった...
吉川英治 「剣難女難」
...古の恐怖が現在まで残存していることを示す平易な徴を私が開示してもなお他の人々が南極内部への干渉を止めないならば――少なくとも禁断の謎を秘め悠久に呪われた冷酷な究極の荒野を余りに深くほじくり返すことを止めないならば――名状し難く恐らくは計り知れない災厄についての責任は私にはないのだ...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...マッケンジー氏とボイル博士の二人の働きは計り知れないものがあった...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
便利!手書き漢字入力検索