...りんご酒を作る地方で果物を潰すのにつかわれる圧縮機の鉛の床は計り知れない災難を起こす...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...仕事を終えたという計り知れない開放感が訪れた...
ジョージ・オーウェル George Orwell The Creative CAT 訳 「絞首刑」
...これが実現すれば計り知れない可能性が開かれる...
C. スミス C. Smith The Creative CAT 訳 「いえ、いえ、ラゴーフにはもう!」
...怪奇事件の知識――計り知れない...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...これが人類におよぼす影響は計り知れない惨害となって...
中井正一 「美学入門」
...私には計り知れないのだけれど...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...計り知れないほどの息を無駄に費しました...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...計り知れないほどの害毒を流したのです...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...目もくらむ豪華な東洋衣装は西洋衣服の範疇(はんちゅう)では計り知れない...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「悪の帝王」
...また何んな聞くに堪へぬ罵倒を浴せられるかも計り知れない...
牧野信一 「南風譜」
...一生の間計り知れない樂みが得られるのだ...
正宗白鳥 「語學修業」
...計り知れない深さにおいて廻りつつあるのです...
柳宗悦 「民藝とは何か」
...その豊かさと幸福感の心理的効果だけでも計り知れないものがあった...
山本周五郎 「青べか物語」
...その豊かさと幸福感の心理的効果だけでも計り知れないものがあった...
山本周五郎 「青べか物語」
...しかしその水までは何百尺あるかほとんど計り知れない千仭の谷底であった...
吉川英治 「剣難女難」
...果てしなく暴風が吹きすさぶ邪悪にして計り知れない白い神秘へと深く深く突入していく彼のことを考えると私は怖気を震った...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...古の恐怖が現在まで残存していることを示す平易な徴を私が開示してもなお他の人々が南極内部への干渉を止めないならば――少なくとも禁断の謎を秘め悠久に呪われた冷酷な究極の荒野を余りに深くほじくり返すことを止めないならば――名状し難く恐らくは計り知れない災厄についての責任は私にはないのだ...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...ある種遠くにある計り知れない深淵と結びついていた...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
便利!手書き漢字入力検索