...その部屋をぐるりと見回すと...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「サセックスの吸血鬼」
...灯りに照らされ青年はおずおずと辺りを見回す...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 加藤朝鳥訳 「橙の種五粒」
...一同をひとまわり見回すと...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...にこにことあたりを見回す...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...激越な眼つきで見回すのだった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...なおよく見回すと...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...あたりを見回すと...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...顔を上げて、中休みに、館内を見回すと、さすがに図書館だけあって静かなものである...
夏目漱石 「三四郎」
...狭い所に割り込みながら、四方を見回すと、人間の持って来た色で目がちらちらする...
夏目漱石 「三四郎」
...少し気が落着いてから見回すと...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...「釣竿なんか持って居るのは此家の一人しかいないぜ――目黒川に行って泥鮒(どろぶな)を釣るのが好きでね」「誰だ――」富山七之助は四方を見回すのです...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...眼を閉じた状態から開けて周囲の事物を見回すと...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...おき上がった ねこぬこタムが あたりを 見回すと ―― 気づけば いたのは 見たことも ないところ...
ベアトリクス・ポッター Beatrix Potter 大久保ゆう訳 「ちょびひげサミュエルのはなし」
...辺りを見回すと、部屋は黒ずみ薄汚れ、壁には蜘蛛の巣がかかり、天井は変色し、こんな不快なむっとする環境では息も吸えない...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...わたしは不図あたりを見回すのであつた...
牧野信一 「書斎を棄てゝ」
...わたしはこわごわ見回すと...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
...今この二人がその辺へ来かかッて見回すとちぎれた幕や兵粮(ひょうろう)の包みが死骸とともに遠近(あちこち)に飛び散ッている...
山田美妙 「武蔵野」
...見回すと、奇妙な風景が目に入った...
J. S. レ・ファニュ J.S.Le Fanu The Creative CAT 訳 「ドラムガニョールの白い猫」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??