...(あたりを見回す)トレープレフ 僕たちきりですよ...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「かもめ」
...その代り……(女の手を取ってあたりを見回す)どこかで逢(あ)いましょう...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「ワーニャ伯父さん」
...ふところ手をして縁へ腰かけてさびしい小庭を見回す...
寺田寅彦 「どんぐり」
...どこへ行ったかと見回すと...
寺田寅彦 「どんぐり」
...だれかに聞かれやすまいかと用心深くあたりを見回すのであった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...激越な眼つきで見回すのだった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...なおよく見回すと...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...部屋の中を見回すとまん中に大きな長い樫(かし)のテーブルが置いてある...
夏目漱石 「三四郎」
...椽側から座敷を見回すと...
夏目漱石 「三四郎」
...狭い所に割り込みながら、四方を見回すと、人間の持って来た色で目がちらちらする...
夏目漱石 「三四郎」
...少し気が落着いてから見回すと...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...眼を閉じた状態から開けて周囲の事物を見回すと...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...おき上がった ねこぬこタムが あたりを 見回すと ―― 気づけば いたのは 見たことも ないところ...
ベアトリクス・ポッター Beatrix Potter 大久保ゆう訳 「ちょびひげサミュエルのはなし」
...辺りを見回すと、とても芸術的で優美な内装だ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...アイダが辺りを見回すと...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...わたしは不図あたりを見回すのであつた...
牧野信一 「書斎を棄てゝ」
...これに仰天してあたりを見回すと...
柳田国男 「故郷七十年」
...あたりを見回すと...
和辻哲郎 「夢」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??