...長いまつげに覆われた目が...
江戸川乱歩 「孤島の鬼」
...商品の上に覆われた白更紗(さらさ)のシートを畳んだり...
大阪圭吉 「デパートの絞刑吏」
...他は椎(しい)や樟(くす)の葉に覆われた寂しい村落である...
中村地平 「南方郵信」
...ほの暗い叢林と嫩葉(どんよう)とに覆われた...
原口統三 「二十歳のエチュード」
...髪に覆われたその下には膨れ上がった皺だらけの顔貌があって...
A. ブラックウッド A. Blackwood The Creative CAT 訳 「盗聴者」
...見渡す限り青葉で覆われた武蔵野で...
北條民雄 「いのちの初夜」
...ツタやツルで覆われた緑のベランダ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「玉手箱」
...引き合うと見ております」「ここは金に覆われた砂漠ですよ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...飛行機はギタギタの油滴に覆われた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「四日闇夜」
...それは浮雲に覆われたとき一時...
正岡容 「寄席」
...雪に覆われたところを見た記憶はない...
柳田國男 「野草雑記・野鳥雑記」
...暗い竹叢(たけむら)に覆われた山家の柴垣(しばがき)に沿うている暗がりである...
吉川英治 「新書太閤記」
...着地点は固い雪で覆われた滑らかな場所で...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...この丘の東側には遺跡に覆われた漆黒の斜面が悍ましくも急峻に立ち上がり...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...全ては単なる霧に覆われた不連続な断片にすぎず...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
...胡麻塩の無精髭に覆われた男の...
蘭郁二郎 「植物人間」
...空は真黒(まっくろ)な雲に覆われた...
モーリス・ルプラン 菊池寛訳 「奇巌城」
...蔦に覆われた屋根のない塔...
J. S. レ・ファニュ J.S.Le Fanu The Creative CAT 訳 「ドラムガニョールの白い猫」
便利!手書き漢字入力検索