...殆ど耳まで裂けてゐるやうになつてゐる...
アルチバシェッフ・ミハイル・ペトローヴィチ Artsybashev Mikhail Petrovich 森林太郎訳 「死」
...梢に袖を裂かれつゝも...
ハンス・クリスチアン・アンデルセン Hans Christian Andersen 森鴎外訳 「即興詩人」
...縦に裂けてゐますね...
アンリイ・ファブル Jean-Henri Fabre 大杉栄、伊藤野枝訳 「科学の不思議」
...『それ等の裂け目からは誰れも帰つて来たものはない...
アンリイ・ファブル Jean-Henri Fabre 大杉栄、伊藤野枝訳 「科学の不思議」
...汝(いし)らに穿かせたら半日で裂(き)らしちまァわ...
犬田卯 「米」
...雪の裂隙(われめ)より遙(はるか)の谷底へ墜(おちいり)けるが...
京山人百樹刪定 「北越雪譜」
...更に如何なる現象を生出せざるも保す可からず否其分裂の機は漸く促し来れり憲政党一たび分裂すれば...
鳥谷部春汀 「明治人物月旦(抄)」
...敵から引き裂かれ...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...破裂したる一つの反乱は...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...単に精神分裂症の初期の徴候を持った患者に過ぎなかったのでしょうか...
野村胡堂 「奇談クラブ〔戦後版〕」
...水ヲ下サイアア 水ヲ下サイノマシテ下サイ死ンダホウガ マシデ死ンダホウガアアタスケテ タスケテ水ヲ水ヲドウカドナタカオーオーオーオーオーオーオーオー天ガ裂ケ街ガナクナリ川ガナガレテイルオーオーオーオーオーオーオーオー夜ガクル夜ガクルヒカラビタ眼ニタダレタ唇(くちびる)ニヒリヒリ灼(や)ケテフラフラノコノ メチャクチャノ顔ノニンゲンノウメキニンゲンノ出発の日の朝...
原民喜 「永遠のみどり」
...ヒリヒリと神経のなかに破り裂けようとするものを抑えながら...
原民喜 「遥かな旅」
...それはずたずたに引き裂かれて...
アンブローズ・ビヤース Ambrose Bierce 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...紙を引き裂いたことであらう...
北條民雄 「柊の垣のうちから」
...「樹のない村」の検討において特に作家とオルグ的活動についての分裂的認識の点を強調したのは...
宮本百合子 「一連の非プロレタリア的作品」
...とうとうこの谷間の静かな地面の帯(おび)を横に裂いてしまいましたね...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...いま雲をひき裂いて日が昇り...
山本周五郎 「菊屋敷」
...疑うくらいなら八ツ裂きにしてしまう...
吉川英治 「私本太平記」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??