...表面上は右に陥穽(おとしあな)のあるのを避けさせようとして...
江戸川乱歩 「赤い部屋」
...両巨人、互に綿々たる深讎(しんしゅう)を含むと雖(いえど)も、何等か一脈の相通ずるものがあって、表面上は、旧知の相会(あいかい)せるが如く、さも親しげに話し合っている...
江戸川乱歩 「黄金仮面」
...表面上は死後の夫が妻に復讐する形だけれども...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...私たちは表面上は英国の臣民なのです...
橘外男 「ナリン殿下への回想」
...それが表面上は単なる写生的のものでも...
寺田寅彦 「高浜さんと私」
...それらが表面上は単なる音韻的な連鎖として用いられ...
寺田寅彦 「日本人の自然観」
...表面上は機微な客観的真実の認識と描写があるようでも...
寺田寅彦 「俳諧の本質的概論」
...さてそこで日本の「文学者」も日本の「政治家」も少なくとも表面上は...
戸坂潤 「思想としての文学」
...表面上は少しもおびやかされなかったということを吾々は聞いている...
戸坂潤 「世界の一環としての日本」
...表面上はなんらの咎め立てを蒙(こうむ)るべき由もないのであるから...
中里介山 「大菩薩峠」
...表面上はただ傲慢(ごうまん)さのように思えて...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「審判」
...この表面上は前後が逆の一見不合理な手順で進めることを余儀なくされたのであり...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...娘は表面上は好奇心から無作法に尋ねられるのが厭(いや)だからという理由で...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「マリー・ロジェエの怪事件」
...告発が全く信じられません」「表面上はそう見えるね...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...表面上は気にもとめずに...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「ヴェニスに死す」
...表面上はいかにも解釈が容易そうに見えるが...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...すなわちこの地球表面上は...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
...即ち地球表面上は古往今来ソックリそのまま「狂人の一大解放治療場」となっているので...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??
- 女優の百田夏菜子さん: 20代は悩む暇なく、30代で振り返る余裕を得た。 ✨
- ゴルファーの比嘉真美子さん: 宅建士試験に合格し、学び続ける姿勢を表明 🏌️
- 野球選手の辰己涼介さん: FA権行使後も楽天に残留を決断。⚾
