...蜂鳥(はちどり)や...
ストリンドベルヒ August Strindberg 有島武郎訳 「真夏の夢」
...六月になると蜂鳥(ハミング・バード)がおとずれる...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...これらの灰色兎・栗鼠・蜂鳥・馴鹿・かんがるう・野犬のすべてがいかに平和と穏順の半神的象徴であるかを一々古今の詩篇・散文・学説からの文句を引いて例証した...
谷譲次 「踊る地平線」
...ことに英吉利(イギリス)人が灰色兎・栗鼠・蜂鳥・馴鹿・かんがるう・野犬を襲撃するくだりには...
谷譲次 「踊る地平線」
便利!手書き漢字入力検索