...虚ろでしょぼついた目をしていた...
ジョージ・オーウェル George Orwell The Creative CAT 訳 「絞首刑」
...彼は虚ろな、ポーズをとる傀儡、型にはめられたご主人様(サーヒブ)の像になってしまう...
ジョージ・オーウェル George Orwell The Creative CAT 訳 「象を撃つ」
...話のすきまを虚ろな風の吹く感じ...
武田麟太郎 「落語家たち」
...黒々と開いた様はどんよりと虚ろであった...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...しかしその虚ろな心(しん)の臓のなかでは...
富ノ沢麟太郎 「あめんちあ」
...虚ろなほど寂かな空気の中を鮮かに...
中井正一 「霧の中のヨードル」
...じめじめした雨の中に青ざめて裸の道に虚ろな日がこのジェームズの今から六十年前の歎きは...
中井正一 「美学入門」
...からんからんと虚ろな音をたてた...
永井隆 「長崎の鐘」
...大きく虚ろに見開かれたのを忘れはしないが...
原民喜 「忘れがたみ」
...その虚ろな眼窩に喰ひさがる青褪めた血の幾筋を...
逸見猶吉 「逸見猶吉詩集」
...それが虚ろな穴になつて...
北條民雄 「道化芝居」
...虚ろな言葉と、外交辞令を一皮むけば、家族の名誉と評判を守る為に、私をメイフィールドに売る魂胆ね」「お前に言っておくけど、今晩だ」とジョージ卿がささやいた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...わたくしの人生は虚ろで孤独になりました...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...虚ろな視線を凝らしていた...
牧逸馬 「ロウモン街の自殺ホテル」
...虚ろな上眼を保つばかりで一向思案の浮ばぬ質である...
牧野信一 「東中野にて」
...忙しさの中でも虚ろなものを抱きかかえて坐っているような思いがつづいた...
横光利一 「旅愁」
...虚ろなまま立っていると...
横光利一 「旅愁」
...次第に虚ろになり...
ピエル・ロチ Pierre Loti 吉江喬松訳 「氷島の漁夫」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??