...葉子は気を落ち着けるために案内を求めずに入り口に立ったまま...
有島武郎 「或る女」
...苛々(いらいら)する気分を落ち着けるように...
谷崎潤一郎 「細雪」
...」とレストレードは腰を落ち着ける...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...しかしそれにつかまって身を落ち着けることは...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...心を落ち着けるにはかなりの時間を要した...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ちょっと落ち着ける住居である...
永井隆 「長崎の鐘」
...夏から秋にかけてこうした厳しい山間で落ち着ける処は...
中村清太郎 「ある偃松の独白」
...ともかくからだを落ち着ける穴(あな)をほらなければならない」かれのことばはみんなを落ち着かせた...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
...やっと気を落ち着けることができた...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
...勿論(もちろん)病人の気を落ち着けるようにと心掛けているのである...
シュニッツレル Arthur Schnitzler 森鴎外訳 「みれん」
...もともとハシゴはやらないで腰を落ち着ける方なのであるが...
山之口貘 「酒友列伝」
...そしていったいどう落ち着けるおつもりです」「おれが嫁に貰う」あんまりずばりと云われたので大助はあっけにとられた...
山本周五郎 「新潮記」
...そうして気を落ち着けるために...
夢野久作 「少女地獄」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??