...その後はいよいよ落ち着いているように見えた...
ストックトン Francis Richard Stockton 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...夫の落ち着いているのを見ると...
谷崎潤一郎 「細雪」
...女たちももう一人として落ち着いている者はなかった...
谷崎潤一郎 「武州公秘話」
...諦(あきら)めて落ち着いているはずの...
近松秋江 「黒髪」
...砂粒が自然のままに落ち着いている時は...
寺田寅彦 「夏の小半日」
...」と声は落ち着いているが...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 加藤朝鳥訳 「橙の種五粒」
...」と話しぶりは落ち着いている...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...町に落ち着いていることも出来なかった...
徳田秋声 「足迹」
...田舎に落ち着いているに限ると思うな...
徳田秋声 「仮装人物」
...そしてちゃかちゃかしないで落ち着いているのよ...
徳田秋声 「縮図」
...その中で一番落ち着いているのは...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...レディ・ダッシュウッドほど冷静で落ち着いている人物はいなかった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...飛びようだってそれぁ落ち着いているからね...
宮沢賢治 「風野又三郎」
...高雅に落ち着いている中に...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...中将のほうでは少しも焦慮(しょうりょ)するふうを見せず落ち着いているのであったからしかたがないのである...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...好くそんなにしらばっくれていられる事ね」夫の落ち着いているのが...
森鴎外 「雁」
...男は落ち着いている...
シュニッツレル Arthur Schnitzler 森鴎外訳 「みれん」
...心持ちは割合に落ち着いている...
シュニッツレル Arthur Schnitzler 森鴎外訳 「みれん」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??