...ややしばらくしてから父はきわめて落ち着いた物腰でさとすように...
有島武郎 「親子」
...割合に落ち着いた挙止でそれだけの仕事をすませた...
有島武郎 「星座」
...そのあと娘が落ち着いた...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...有名な花屋に落ち着いたのだったが...
徳田秋声 「縮図」
...やっと落ち着いたような顔をして言い出した...
徳田秋声 「爛」
...いかにも落ち着いた青年であった...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...窓際に落ち着いた...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...この言葉で話は落ち着いた...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...落ち着いた声でたずねる...
久生十蘭 「キャラコさん」
...落ち着いたのであるが...
古川緑波 「富士屋ホテル」
...もうすっかり落ち着いた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...どうやら気分が落ち着いたようだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「道化玉座」
...落ち着いた灰色の...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トニオ・クレエゲル」
...汽車はやうやく落ち着いたやうにゆっくりと走ってゐました...
宮沢賢治 「〔「銀河鉄道の夜」初期形一〕」
...落ち着いた気安さのある人らしいと大姫君は薫を見ていた...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...女のやや落ち着いたのを御覧になって...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...今日の日まで君子には人形の衣裳を脱がして見るほど落ち着いた気持ちの時がなかったのである...
山本禾太郎 「抱茗荷の説」
...恰(あたか)も係りの者であるかのように落ち着いた態度で...
夢野久作 「暗黒公使」
便利!手書き漢字入力検索