...だが……」年齢の錆がそのまま言葉の重味となっているような落ち着いた響だった...
大鹿卓 「渡良瀬川」
...と云うような意見に落ち着いた...
谷崎潤一郎 「細雪」
...しかしそのかわりにきわめて品のいい静かに落ち着いた美しさがあった...
寺田寅彦 「病室の花」
...そしてシンプルな、落ち着いた、セザンヌの絵のような境地に達しよう...
寺田寅彦 「亮の追憶」
...腰を下ろして落ち着いたら...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「唇のねじれた男」
...落ち着いた軽蔑の眼眸で...
豊島与志雄 「崖下の池」
...――またクリストフが朝の祈祷(きとう)のように諳誦(あんしょう)していた自身へという悲壮な落ち着いた短詩(ソンネット)...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...その角張った獰猛(どうもう)な頤(あご)をルブラン氏の落ち着いた顔にさしつけ...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...その落ち着いた一瞥(いちべつ)の威厳のみで既に...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...この言葉で話は落ち着いた...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...落ち着いたら、改めてお礼を言わせてください」何でもありませんよと、警部補が謙遜した...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...家の裏側に落ち着いた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...落ち着いた氣分で斯んなことを云つた...
牧野信一 「痴日」
...落ち着いた気安さのある人らしいと大姫君は薫を見ていた...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...女のやや落ち着いたのを御覧になって...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...非常に落ち着いた態度で...
アルベエル・サマン Albert Samain 森林太郎訳 「クサンチス」
...まだ時間がありますから……」と落ち着いた声で仰言って...
夢野久作 「少女地獄」
...新しい家に落ち着いたといふ喜びも安心も更に心の中に生れて來てゐない...
若山牧水 「樹木とその葉」
便利!手書き漢字入力検索