...地震でドウなったか知らぬが大方今は散々に荒廃したろう...
内田魯庵 「淡島椿岳」
...かれはこの荒廃したあたりのさまが自分のこの心の境涯にそつくりであることを思つた...
田山録弥 「船路」
...荒廃した主観主義でなければ空疎な客観主義が...
戸坂潤 「読書法」
...此の一事を見ても我輩は行政機関の大に荒廃したるを想像せざる能はざるなり...
鳥谷部春汀 「明治人物月旦(抄)」
...各部の行政機関が頗る荒廃したる事実は...
鳥谷部春汀 「明治人物月旦(抄)」
...荒廃した城(ブルク)……...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...サン・マルソー郭外のその荒廃した片すみにある最も質素な人家の前に好んで足を止めてるようだった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...荒廃したまことの人生と現実とに接触した...
萩原朔太郎 「愛の詩集」
...古寺(ふるでら)やほうろく捨てる芹(せり)の中荒廃した寺の裏庭に...
萩原朔太郎 「郷愁の詩人 与謝蕪村」
...一生の好伴侶を失つて淋しい老女詩人と少しもつくろはぬ老僧とがやや荒廃した鉄舟寺の方丈で相対してゐる...
平野萬里 「晶子鑑賞」
...荒廃した建物の破片の山の間に横たわっていた...
アルジャナン・ブラックウッド 森郁夫訳 「秘密礼拜式」
...石で畳みたる荒廃した部屋...
林不忘 「若き日の成吉思汗」
...自己の国が戦争のために荒廃したのを見て...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...荒廃した日本を沃土としなければならないのである...
宮本百合子 「木の芽だち」
...荒廃した家などに住む妖怪(あやかし)が...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...荒廃した通廊を下った...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...遠隔地にある大いなる種族の小都市や大いなる種族が居住していない荒廃した太古の都市――地下の深淵への経路が適切に封鎖ないし警備されていない場所だった――において...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
...ひたすら荒廃した領域に進入した...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??