...また荒々しくテーブルを叩いたりした...
スティーヴンスン 佐藤緑葉訳 「若い僧侶の話」
...彼女は日に日に気むずかしく、疑い深く、荒々しくなった...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...荒々しく風呂敷を包んでいる...
近松秋江 「狂乱」
...』斯く云つて少女は荒々しく(in great wrath)身を轉らし...
テニソン Tennyson 菅野徳助、奈倉次郎訳 「アーサー王物語」
...じつになんたる人でしょうね?」「首を吊ったか?」とヴェリチャーニノフは荒々しく呟いた...
ドストエーフスキイ 神西清訳 「永遠の夫」
...思想や理念はすべて荒々しく露呈され...
豊島与志雄 「或る日の対話」
...息をつめてる空を双(そう)の翼で荒々しく打ちながら...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...荒々しく責める声が聞える...
中里介山 「大菩薩峠」
...荒々しく立って竜之助を揺(ゆ)り起して...
中里介山 「大菩薩峠」
...荒々しく座から立って行った...
久生十蘭 「鈴木主水」
...いま一筋荒々しく乗りこんでくる歌声をきかう...
逸見猶吉 「逸見猶吉詩集」
...荒々しく呼吸をはずませて手に汗を握つたりするのです...
牧野信一 「早春のひところ」
...浪路の、息ざしは、荒々しく、喘ぎもだえる...
三上於菟吉 「雪之丞変化」
...無理やりに荒々しく手を宮のお召し物から引き放させるようなこともできる相手ではなかった...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...荒々しくそれを突返したのみならず...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...殆どなぐり書きに荒々しく書いたやうな氣持ちがする...
横光利一 「書翰」
...荒々しく急きたてたが...
吉川英治 「源頼朝」
...荒々しく枯れ靡いてゐる草を押し分けて――もうその草原に來ると路は絶えてゐた――その一番高い所まで登つてゆくと...
若山牧水 「樹木とその葉」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??