...そこで悪霊を背負い込むからである...
W・S・モーゼス William Stainton Moses 浅野和三郎訳 「霊訓」
...そしてそういう文学を背負い込む宿命を甘受する文学者に...
豊島与志雄 「今日の条件」
...その石ころを背負い込むがいい...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...品物を背負い込む心配の更にないことを...
中里介山 「大菩薩峠」
...一生の不作を背負い込む不幸であった...
野村胡堂 「楽聖物語」
...同じ背負い込むなら――町人の娘の淋しい多与里より若くて明るくて...
野村胡堂 「奇談クラブ〔戦後版〕」
...「貴女は魅惑的です」「貴方は鬱陶しい物件を背負い込むことになってよ」彼女は苦渋を含んだ微笑を浮かべながら言った...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...これじゃそっちの縮尻をみな外務で背負い込むような形になってあがきがとれなくなった...
久生十蘭 「魔都」
...右のような困難を背負い込む必要はなかったのである...
和辻哲郎 「露伴先生の思い出」
便利!手書き漢字入力検索