例文・使い方一覧でみる「聞き分ける」の意味


スポンサーリンク

...その水音を身投げと聞き分けるには技術が要る...   その水音を身投げと聞き分けるには技術が要るの読み方
海野十三 「江戸推理川柳抄」

...その附近の音響を聞き分ける仕掛けがあった...   その附近の音響を聞き分ける仕掛けがあったの読み方
海野十三 「空襲葬送曲」

...僕はまだ殆んど聞き分けることが出来ていないんだ...   僕はまだ殆んど聞き分けることが出来ていないんだの読み方
海野十三 「地獄の使者」

...それをじっと聞き分けるのは...   それをじっと聞き分けるのはの読み方
海野十三 「もくねじ」

...かつ没落世界のあの世からの呻きをさながら聞き分ける思いをするであろう...   かつ没落世界のあの世からの呻きをさながら聞き分ける思いをするであろうの読み方
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」

...まだ聞き分ける歳頃ではないのですが...   まだ聞き分ける歳頃ではないのですがの読み方
谷崎潤一郎 「三人法師」

...聞き分けるよりも聴き入る方だ...   聞き分けるよりも聴き入る方だの読み方
種田山頭火 「其中日記」

...なんら不自然なものを聞き分けることは出来なかった...   なんら不自然なものを聞き分けることは出来なかったの読み方
ドイル Arthur Conan Doyle 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」

...爺さんの言葉は何でもよく聞き分けるのだそうでした...   爺さんの言葉は何でもよく聞き分けるのだそうでしたの読み方
豊島与志雄 「キンショキショキ」

...それらのものを一々聞き分けることを教えてくれた...   それらのものを一々聞き分けることを教えてくれたの読み方
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」

...そして他の子供らの笑い声のうちにも彼女の笑い声を聞き分けることができた...   そして他の子供らの笑い声のうちにも彼女の笑い声を聞き分けることができたの読み方
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」

...また方角を聞き分ける暇もないうちに済んでしまった...   また方角を聞き分ける暇もないうちに済んでしまったの読み方
夏目漱石 「三四郎」

...聞き分けることができた...   聞き分けることができたの読み方
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」

...歌のじょうずへたを聞き分ける力がなかったが...   歌のじょうずへたを聞き分ける力がなかったがの読み方
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」

...その音でおまえのうでの力を聞き分けることができる...   その音でおまえのうでの力を聞き分けることができるの読み方
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」

...よくその主の語を聞き分ける故...   よくその主の語を聞き分ける故の読み方
南方熊楠 「十二支考」

...その後かかる包みを開く前に必ず耳に近付けて蜂の有無を聞き分ける...   その後かかる包みを開く前に必ず耳に近付けて蜂の有無を聞き分けるの読み方
南方熊楠 「十二支考」

...「御簾の中に琴の音をよく聞き分ける人がいるはずなのです...   「御簾の中に琴の音をよく聞き分ける人がいるはずなのですの読み方
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」

「聞き分ける」の読みかた

「聞き分ける」の書き方・書き順

いろんなフォントで「聞き分ける」

「聞き分ける」の英語の意味


ランダム例文:
アルハンブラ   具有する   板子  

チーズローリングと世界一硬いチーズ

便利!手書き漢字入力検索

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
原点回帰   親子関係   指定席  

スポンサーリンク

トップへ戻る