...神聖なる画箱にチョコレットを……だから貴様は俗物だよ...
有島武郎 「ドモ又の死」
...神聖なる皇帝アウガスタスも...
レオニード・ニコラエヴィッチ・アンドレーエフ 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...聖ジェロームが彼を慰めんために「他の良人(りょうじん)は彼等の妻の墓を飾るに菫菜草(すみれそう)と薔薇花(ばらのはな)とを以てするなれど我がパマカスはポーリナの聖なる遺骨を湿(うるお)すに慈善の香乳(こうにゅう)を以てすべし」と書送りしは蓋(けだ)し余が余の愛するものの墓において心に聞きし声と均(ひと)しきものならん...
内村鑑三 「基督信徒のなぐさめ」
...人体は聖なるゴーストの聖堂であったので...
ジェイムズ・サンヅ・エリオット James Sands Elliott 水上茂樹訳 「ギリシャおよびローマ医学の概観」
...その聖なる神性によりて後光を放ち...
大杉栄 「獄中消息」
...聖なるグロリアナのうえにさえ...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...聖なるレームノスの中...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...我々はこの神聖なる文言...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...或る神聖なるものと繋りを持っていて...
豊島与志雄 「樹を愛する心」
...「聖なる血」を尊び...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...辛酸の極を甞((な))めたり!おお我が民よ! 我が戦士! わが聖なる下々(しもじも)の者よ!羅馬...
ジャン・ニコラ・アルチュール・ランボー Jean Nicolas Arthur Rimbaud 中原中也訳 「ランボオ詩集≪学校時代の詩≫」
...聖なる隠者のために雌羊の乳と麦のパンとベリーを持って谷の奥に行った帰りでした...
A. ビアス A.Bierce The Creative CAT 訳 「羊飼いハイタ」
...このアソカすなわち無憂花はカイトラ月の十三日(九月二十七日)ウラパジにおいて仏を礼拝するヒンヅー人にとって真に神聖なる樹である...
牧野富太郎 「植物一日一題」
...神聖なる生の幸福が新に燃えるように己の脈絡や神経の中を流れるのが分かる...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...僧侶もそれでいろいろの聖なるものを包みかくす...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...私はそこにあの公教徒が神聖なる教会に対して感ずるその等しい畏敬(いけい)と信仰とを感ずる...
柳宗悦 「工藝の道」
...しかも神聖なる木のある処の意であろうと心づいた...
柳田国男 「海上の道」
...神聖なる一つの脅迫である...
柳田国男 「雪国の春」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??