例文・使い方一覧でみる「翻訳する」の意味


スポンサーリンク

...この螺旋文字を翻訳すると...   この螺旋文字を翻訳するとの読み方
芥川龍之介 「河童」

...日本の小説を翻訳することは...   日本の小説を翻訳することはの読み方
芥川龍之介 「日本小説の支那訳」

...僕は翻訳することは勿論唯一通り意味をとるのにさへ...   僕は翻訳することは勿論唯一通り意味をとるのにさへの読み方
芥川龍之介 「平田先生の翻訳」

...誰も漢字に翻訳することができなかった...   誰も漢字に翻訳することができなかったの読み方
芥川龍之介 「水の三日」

...実に正確に読み且つ翻訳する...   実に正確に読み且つ翻訳するの読み方
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」

...解剖その他に関する蘭書を翻訳するために...   解剖その他に関する蘭書を翻訳するためにの読み方
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」

...ずいてずきすえた」これを翻訳すると「変な老婆が登場して...   ずいてずきすえた」これを翻訳すると「変な老婆が登場しての読み方
寺田寅彦 「生ける人形」

...適当に翻訳する事によって風景画にも応用されるだろうと思っている...   適当に翻訳する事によって風景画にも応用されるだろうと思っているの読み方
寺田寅彦 「浮世絵の曲線」

...それを翻訳すると次のようなことになる...   それを翻訳すると次のようなことになるの読み方
寺田寅彦 「空想日録」

...心理分析によってこれを潜在意識の言葉に翻訳するとそれが必然的な推移であって...   心理分析によってこれを潜在意識の言葉に翻訳するとそれが必然的な推移であっての読み方
寺田寅彦 「俳諧の本質的概論」

...ある外国の古典的価値のある文芸作品を翻訳するとする...   ある外国の古典的価値のある文芸作品を翻訳するとするの読み方
戸坂潤 「クリティシズムと認識論との関係」

...それをほかの言葉で翻訳すると...   それをほかの言葉で翻訳するとの読み方
夏目漱石 「創作家の態度」

...人間の生活なるものは理想を実地に翻訳することになりはせぬか...   人間の生活なるものは理想を実地に翻訳することになりはせぬかの読み方
新渡戸稲造 「自警録」

...この理屈を実行に翻訳するにあたっては勝手なやり方をする...   この理屈を実行に翻訳するにあたっては勝手なやり方をするの読み方
新渡戸稲造 「自警録」

...西洋の記簿法を翻訳するにも及ばず...   西洋の記簿法を翻訳するにも及ばずの読み方
福沢諭吉 「小学教育の事」

...これを翻訳するにも同様に神聖でなければならぬ...   これを翻訳するにも同様に神聖でなければならぬの読み方
二葉亭四迷 「余が翻訳の標準」

...大阪弁に翻訳すると益々可愛く聞えるのである...   大阪弁に翻訳すると益々可愛く聞えるのであるの読み方
古川緑波 「色町洋食」

...それを翻訳すると...   それを翻訳するとの読み方
リットン Edward George Earle Bulwer-Lytton 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」

「翻訳する」の書き方・書き順

いろんなフォントで「翻訳する」

「翻訳する」の英語の意味


ランダム例文:
伝聞する   一本道   国乱  

チーズローリングと世界一硬いチーズ

便利!手書き漢字入力検索

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
常習的   白雪姫   頭脳流出  

スポンサーリンク

トップへ戻る