...殊にその英詩を翻訳したる...
芥川龍之介 「骨董羹」
...実に正確に読み且つ翻訳する...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...この翻訳にあたっては...
ジョージ・オーウェル George Orwell The Creative CAT 訳 「象を撃つ」
...もしもそっくり伝えられるものなら翻訳してもらって外国へも紹介したい...
高田保 「烈婦」
...まことに身勝手のようですけれどもう一度翻意してもらえるものならばすぐにでも侍女たちを呼び起して...
橘外男 「ウニデス潮流の彼方」
...最近著しく出版され又読まれるものは翻訳小説や通俗小説の類の文芸物であると云われている...
戸坂潤 「世界の一環としての日本」
...高野長英蘭語遺稿の翻訳・清朝秘録の出版・モラエス遺著の翻訳・西源院本太平記の刊行・聖徳太子憲法のドイツ語翻訳・愚管抄の英語翻訳・大日本外交文書の編纂出版・『御堂関白記』の複本作製・『帝王学』の刊行・国体明徴用書冊編纂(文部省)・『帝室制度史』編纂着手・等々一連の国粋文化宣揚運動など...
戸坂潤 「世界の一環としての日本」
...ソヴェート文献翻訳の仕事の意義は実に大きい...
戸坂潤 「読書法」
...翻訳の媒介を経ない直接態におけるこの同一視は...
戸坂潤 「範疇の発生学」
...翻訳されたのも不思議ではあるまい...
直木三十五 「大衆文芸作法」
...ギリギリのところで翻然(ほんぜん)と通達した...
久生十蘭 「白雪姫」
...妙に細長い白い旗が見あげる天空に翻(ひるが)えった...
火野葦平 「糞尿譚」
...箕作麟祥(みつくりりんしょう)氏に命じてフランスの刑法法典を翻訳せしめ...
穂積陳重 「法窓夜話」
...また翻って考えてみると...
穂積陳重 「法窓夜話」
...二三の翻訳をしたくらいで...
堀辰雄 「雉子日記」
...その波の半(なかば)は無数の帆ばしらの尖(さき)から翻(ひるが)へる[#「翻へる」は底本では「翻へる...
與謝野晶子 「晶子詩篇全集」
...翻然(ほんねん)と...
吉川英治 「私本太平記」
...武蔵が小手を翻(ひるがえ)して...
吉川英治 「宮本武蔵」
ランダム例文:
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??
- 女優の綾瀬はるかさん: 是枝作品に11年ぶり出演し、監督の穏やかさと自信を称賛。😊
- 俳優の吉川晃司さん: 左目の緊急手術のため、当面の間は激しい運動を制限し、公演を延期。😷
- 漫画家の大友克洋さん: アニメーション制作スタジオを設立し、新作を制作中 🎬
時事ニュース漢字 📺
