...この群衆の中を行く時...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...家中の者が陽気な群衆の唱歌や会話によって...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...一群の男たちの間に流行していた...
太宰治 「火の鳥」
...そこに現に子供の群れの中に自分もいっしょになって銀杏を拾っているような気もする...
田山花袋 「田舎教師」
...かの男はその群れにむかって何かの手真似をしているのであった...
ディッケンズ Charles Dickens 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...ル・ボンの群衆心理学にまで移行して然るべきではないか...
戸坂潤 「イデオロギー概論」
...彼らを押しつけてる群集の流れの力のために...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...自分は南清(なんしん)及びフイリツピン群島から遊びに来る西洋人から...
永井荷風 「海洋の旅」
...それで兵馬に縄をかけようと群(むら)がって来た時に...
中里介山 「大菩薩峠」
...群衆は哄笑(こうしょう)でどよめいた...
火野葦平 「花と龍」
...今走り去った一群(むれ)の旅人は...
藤野古白 藤井英男訳 「人柱築島由来」
...停車区域のくるまの赤い尾灯が大流星群をちりばめて...
室生犀星 「われはうたえども やぶれかぶれ」
...この恋する鳥の群をばパフォスの市送りおこせつ...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...群客(ぐんかく)たちこめたる中央の狭きところを...
森鴎外 「文づかい」
...そのまま避難者の群といっしょに湯島へいってしまったが...
山本周五郎 「柳橋物語」
...パリ祭をぶち壊した群れのようには見えなかったが...
横光利一 「旅愁」
...父義朝や家人(けにん)の群(むれ)から迷(はぐ)れてしまったものであろう...
吉川英治 「源頼朝」
...人間の跫音(あしおと)に怖がらない鴉(からす)の群れにも...
吉川英治 「宮本武蔵」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??