...そんな人間的な繋がりがあればどんなにか気分がいいことだろう!」「まあまあ...
O. H. ダンバー O. H. Dunbar The Creative CAT 訳 「長い部屋」
...実は夫と直接の繋がりのあることなのだが...
戸坂潤 「辞典」
...或る粘液質な繋がりや滓を残すと私が恐れたのは...
豊島与志雄 「常識」
...血の繋がりのある与之助は...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...どんな繋がりになっているか...
葉山嘉樹 「山谿に生くる人々」
...あんたはあの社交界に何とかしっかりした繋がりを持ちたいと考えている! それじゃあ...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...この老人は相手の男と繋がりを持つことが出来たのであった...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...男と女は生涯を通じて繋がり合ってゆけるのかしら? 私達の誰が...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...この男は自分用の警察や強い繋がりを拡大することが出来たので...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...何らかの繋がりがある...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...稲とニルヤとの繋がりに問題を限って説くならば...
柳田国男 「海上の道」
...きっと繋がりがあると思っているのである...
柳田国男 「故郷七十年」
...ラジオぐらいで繋がり合っている人間の社会組織なぞの追付くところでない...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
...重なり重なり繋がり合っているのだ...
夢野久作 「爆弾太平記」
...要するに諸君の首が繋がりさえすれあ...
夢野久作 「爆弾太平記」
...樹から繋がりのまま直接噛み破る酸味に口の周りの濡れるのが...
横光利一 「旅愁」
...私自身との間に身も凍るような繋がりがあるような感じがした...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
...だがその意味や繋がりを把握しようとすると...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
便利!手書き漢字入力検索