...二者の間の繋がりの強さが即座にわかり...
O. H. ダンバー O. H. Dunbar The Creative CAT 訳 「感覚の殻」
...実は夫と直接の繋がりのあることなのだが...
戸坂潤 「辞典」
...或る粘液質な繋がりや滓を残すと私が恐れたのは...
豊島与志雄 「常識」
...直接に繋がりのあることのような気がする...
豊島与志雄 「渡舟場」
...血の繋がりのある自分を差しおいて...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...血の繋がりのある与之助は...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...何んかしら重大な繋がりがあるようですが...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...どんな繋がりになっているか...
葉山嘉樹 「山谿に生くる人々」
...あんたはあの社交界に何とかしっかりした繋がりを持ちたいと考えている! それじゃあ...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...この老人は相手の男と繋がりを持つことが出来たのであった...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...この男は自分用の警察や強い繋がりを拡大することが出来たので...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...奴らの繋がりを知りたいと思いました...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...何らかの繋がりがある...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...親類の者などとの心の繋がりが...
柳田国男 「故郷七十年」
...重なり重なり繋がり合っているのだ...
夢野久作 「爆弾太平記」
...我らの種族には通常閉ざされている忘れられた永劫の時間との間に空前かつ殆ど冒的な繋がりを確立してしまったような気がした...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...私自身との間に身も凍るような繋がりがあるような感じがした...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
...なかなかそれを調べて一筋の繋がりを探し出すことは難しい仕事であった...
モーリス・ルプラン 菊池寛訳 「奇巌城」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??