...ほの黄色い緩やかな呼吸を續けながら空も海の歎きを傳へた...
有島武郎 「潮霧」
...燃焼によって生じた物が空気中の湿気に接触するために緩やかな化学作用が継続するが...
スワンテ・アウグスト・アーレニウス Svante August Arrhenius 寺田寅彦訳 「宇宙の始まり」
...協同の方式も最初は極めて緩やかなものから逐次強化せられる...
石原莞爾 「戦争史大観」
...緩やかなうちにキッとした緊張があるのでしょう...
上村松園 「簡潔の美」
...道路と共に緩やかな弧を描いて北側へカーブしている...
大阪圭吉 「石塀幽霊」
...やはり緩やかな外衣を着けていたが...
橘外男 「ウニデス潮流の彼方」
...その緩やかな調べはどうだろう...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「決闘」
...緩やかな石の坂道を下り続ける...
中島敦 「環礁」
...緩やかな石の坂道を下り續ける...
中島敦 「環礁」
...緩やかな石の坂道を下り続ける...
中島敦 「夾竹桃の家の女」
...永遠の中における緩やかなる模寫であると言へよう...
堀辰雄 「クロオデルの「能」」
...輕い抑揚のある緩やかな舞踏の足どりで部屋を横切つたり...
ライネル・マリア・リルケ Rainer Maria Rilke 堀辰雄訳 「「マルテ・ロオリッツ・ブリッゲの手記」から」
...或る日彼がいつものやうにブランコに腰かけて緩やかな振子になつてゐると...
牧野信一 「籔のほとり」
...みんなは緩やかな足どりで...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「餓えた人々(習作)」
...」緩やかな、力の這入った詞で、真面目な、憂愁を帯びた目を、怯(おそ)れ気(げ)もなく、大きくって、己を見ながら、こう云った...
ハンス・ランド Hans Land 森鴎外訳 「冬の王」
...我々は今緩やかな上昇を終え...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...大いなる種族は緩やかな紐帯を持つ単一国家ないしは同盟を形成していたようで...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
...そのロッホは野原にできた緩やかな窪地で...
J. S. レ・ファニュ J.S.Le Fanu The Creative CAT 訳 「ドラムガニョールの白い猫」
便利!手書き漢字入力検索