...非常に緩徐になるであろうが...
スワンテ・アウグスト・アーレニウス Svante August Arrhenius 寺田寅彦訳 「宇宙の始まり」
...やわらかい新雪の積った緩傾斜をすべり下りようとするから...
石川欣一 「山を思う」
...緩(ゆつく)りしてらつしつても可いわね』『可けないの...
石川啄木 「鳥影」
...吾々のいろんな事に対する難儀を緩和してくれるのだ...
アンリイ・ファブル Jean-Henri Fabre 大杉栄、伊藤野枝訳 「科学の不思議」
...緩(ゆる)やかに...
上田敏 上田敏訳 「牧羊神」
...滅多に自分のふところを緩めようとはしない...
薄田泣菫 「艸木虫魚」
...そして緩やかな潮流に乗ってこの大陸へ上陸をした...
橘外男 「ウニデス潮流の彼方」
...遠景は汽車について緩く大きく廻る...
林不忘 「安重根」
...緊張から弛緩(しかん)に移る際に発生する笑いの現象について若干の素人(しろうと)考えを述べたのであった...
寺田寅彦 「自由画稿」
...小さな声で同じ緩急を保ちながら話すのだ...
ドストエーフスキイ 米川正夫訳 「地下生活者の手記」
...それが近頃緩んできたのかも知れない...
豊島与志雄 「過渡人」
...批評はあとで緩(ゆっ)くり聞くから...
夏目漱石 「虞美人草」
...左右前後に比較するとすこぶる緩漫に見える...
夏目漱石 「三四郎」
...「永い間の事はまた緩々(ゆるゆる)御話しをするとして...
夏目漱石 「道草」
...凸凹の甚しい岩――の上を手綱を緩めたり締めたり(下りには緩めて...
野上豐一郎 「湖水めぐり」
...私はすこし歩みを緩(ゆる)めながら...
堀辰雄 「美しい村」
...レックミア侍従の厳しい表情が緩んで...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...たとえ除去し得ないとしてもこれを助長せずして大いに緩和し来ったところの...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
便利!手書き漢字入力検索