...緋色の着物がよく似合っている...
...彼女が緋色のバッグを持っていた...
...この石の色は緋色だ...
...緋色の紙に書かれた手紙が届いた...
...緋色の花火が夜空を彩った...
...全身緋色(ひいろ)なんだつて...
泉鏡花 「印度更紗」
...――氷月の雪の枝折戸(しおりど)を、片手ざしの渋蛇目傘(しぶじゃのめ)で、衝(つ)いて入るように褄(つま)を上げた雨衣(あまぐ)の裾の板じめだか、鹿子絞りだか、あの緋色がよ、またただ美しさじゃない、清さ、と云ったら...
泉鏡花 「薄紅梅」
...床を蔽(おお)う絨氈(じゅうたん)は地が緋色(ひいろ)で...
海野十三 「鞄らしくない鞄」
...この怪人は肩から長い緋色(ひいろ)のガウンを着ていた...
海野十三 「ふしぎ国探検」
...赤い房と緋色のガウンによくうつる...
海野十三 「ふしぎ国探検」
...緋色の絨氈にしろ...
江戸川乱歩 「赤い部屋」
...その緋色のカーテンが...
江戸川乱歩 「影男」
...その金塗(きんぬ)りの船に張ってあった緋色(ひいろ)の帆(ほ)に似ていると思うわ...
ツルゲーネフ 神西清訳 「はつ恋」
...緋色(ひいろ)になったりするだけの変化はある...
中里介山 「大菩薩峠」
...床には厚い緋色の絨毯が...
フランセス・ホッヂソン・バァネット Frances Hodgeson Burnett 菊池寛訳 「小公女」
...緋色のワンピースを着て...
久生十蘭 「我が家の楽園」
...緋色のベッド・カヴァがかかっている...
久生十蘭 「我が家の楽園」
...コナン・ドイルの『緋色の研究』や『四人の署名』やその他のものなどは印度と本国とに跨がったものだがそういう欠点の少ない傑作だと思う...
平林初之輔 「私の要求する探偵小説」
...それでも緋色(ひいろ)に覆われた階段を上がっていき...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...緋色(ひいろ)・金モールの正装で縮こまり...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「道化玉座」
...不実な祖国とえ三重の呪咀を織りこんだむかしの労働者の歌をその后ぼくは皇帝の監獄部屋で皇帝の親衛兵たちのボロを解きながら皇帝の緋色の衣装を拝受したこのマンチュリアの婦人服に似た着衣は皇帝の女囚によって織られた三重の呪咀は...
槇村浩 「シュレジェンの織工によせて」
...夕陽のように輝やく緋色(ひいろ)の肩掛けを床まで波打たせておりました...
夢野久作 「白髪小僧」
...緋色が混ざり合う世界に溶解していった...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索
