...霜に焦げた天鵞絨(びろうど)のやうな肩を...
芥川龍之介 「芋粥」
...天鵞絨の幟の代(しろ)...
ハンス・クリスチアン・アンデルセン Hans Christian Andersen 森鴎外訳 「即興詩人」
...やっと火事場から持出した彼女の手文庫の底に丁寧に天鵞絨(びろうど)のサックに入れて仕舞ってあったのを...
江戸川乱歩 「恐ろしき錯誤」
...絨氈の血のあとを検べたが...
江戸川乱歩 「吸血鬼」
...で、あははははは!HO・HO・HO!が、機が飛行場(エロドロウム)を驀出(ばくしゅつ)して、すぐそばのアパアトメントの中層とすれすれに飛び、あけはなした窓をとおして一家庭の寝台、絨毯、机、そのうえの本、ちょうど戸(ドア)を押して這入ってきた女、それらが大きく大きく――実際よりずっと大きく――あざやかに閃過(フラッシ)したとき、私はふっと悪魔になった気がした...
谷譲次 「踊る地平線」
...小夜着(こよぎ)の襟(えり)の天鵞絨(びろうど)に連(つら)なる...
夏目漱石 「虞美人草」
...絨氈屋は絨氈屋同士で群落をなしている...
野上豊一郎 「七重文化の都市」
...深い絨毯を踏んで二階へ昇って行きました...
野村胡堂 「葬送行進曲」
...燃えるような絨毯の上に...
野村胡堂 「笑う悪魔」
...内儀が外出するときはベンガラの上着に琥珀か天鵞絨の裏のついた腰小袖をゆったりとまとい...
久生十蘭 「うすゆき抄」
...赤地模様の絨緞を敷きつめた部屋へ案内した...
久生十蘭 「新西遊記」
...深紅の天鵞絨(びろうど)の服や...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...床には厚い絨毯が敷かれ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...百六十枚の質札が食堂の絨毯の下から出て来て...
牧逸馬 「生きている戦死者」
...居心地悪そうに磨かれた黒靴を毛足の長いグレーの絨毯に擦りつけていた...
R. マッケナ R. McKenna The Creative CAT 訳 「愛と月の犬」
...そのまま絨毯の上をドタリドタリとノタ打ちまわると...
夢野久作 「ココナットの実」
...三越へ行って絨毯や...
夢野久作 「暗黒公使」
...葡萄酒や天鵞絨(ビロード)や絹やその他の高価な貨物が五〇%下落しても...
デイヴィド・リカアドウ David Ricardo 吉田秀夫訳 「経済学及び課税の諸原理」
便利!手書き漢字入力検索