...老いたる僧官(カルヂナアレ)達は紫天鵝絨の袍の領(えり)に貂(エルメリノ)の白き毛革を附けたるを穿(き)て...
ハンス・クリスチアン・アンデルセン Hans Christian Andersen 森鴎外訳 「即興詩人」
...まるで緑色の天驚絨(ビロウド)の夜具を頭からすつぽりひつかぶつたやうに掩(おほ)ひ隠してしまつた...
相馬泰三 「新らしき祖先」
...絨毯のうえの靴あとが見てる間に周囲に吸われて消えた...
谷譲次 「踊る地平線」
...畳の上に緑色の絨氈(じゅうたん)を敷き...
徳冨蘆花 「小説 不如帰」
...お棺には暗紅色の天鵞絨の蔽いがかけてあって...
ドストエーフスキイ 神西清訳 「永遠の夫」
...頭髪を長くのばし衣服は天鵞絨(ビロード)の仕事服にて...
永井荷風 「洋服論」
...支那絨毯の上へ――」「フム」「幸い岡崎敬之助はアマチュアだが探偵小説も書くので...
野村胡堂 「音波の殺人」
...彼は怒りと痛みとのあまり頭を廻して、絨毯にこすった...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「変身」
...吉岡・秦の名で絨たんが届いた...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...この分(ぶん)は緑の天鵞絨(びろうど)の垂布(たれぎぬ)にて覆いあり...
ホフマンスタアル Hugo von Hofmannsthal 森鴎外訳 「痴人と死と」
...床には厚い絨毯が敷かれ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...絨毯のやうに生ひ繁つてゐた...
牧野信一 「ダニューヴの花嫁」
...床に敷いてある絨氈(じゅうたん)の空想的な花模様に...
森鴎外 「かのように」
...この天鵝絨(びろうど)のやうな青い夜の空の下で...
マクシム・ゴルキイ Maksim Gorkii 森林太郎訳 「センツアマニ」
...青い天鵞絨(ビロード)のコートと...
夢野久作 「鉄鎚」
...黒天鵞絨(びろうど)色のダンダラになって……ホラ……ネ……」「フウム...
夢野久作 「髪切虫」
...その屍体の背中の下から黒い血がムルムルと流れ出して高価な露西亜(ロシア)絨氈の花模様の上を浸み込んでは流れ...
夢野久作 「継子」
...びっしりと緑い絨毯を敷詰めたように微生物が水の表面を覆っているのだ...
蘭郁二郎 「植物人間」
便利!手書き漢字入力検索