...一時間もかかってしらべ終わると...
江戸川乱歩 「おれは二十面相だ」
...説明が終わるのを待ちかまえていたように...
江戸川乱歩 「怪人二十面相」
...紀元前1184年のトロイの崩壊に終わる...
ジェイムズ・サンヅ・エリオット James Sands Elliott 水上茂樹訳 「ギリシャおよびローマ医学の概観」
...その目前の仕事を終わるまではけっして口をきかないというふうであった...
ディッケンズ Charles Dickens 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...それで結局研究の結果をまとめないで終わる...
寺田寅彦 「科学者とあたま」
...この話はその航海が終わるまでつづいた...
ドイル Arthur Conan Doyle 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...結局ソドムの理想に終わることなんだ...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...コーンの言葉が終わると...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...そして一曲が終わることに...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...終わることなき旅であると考えてる人...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...そしてそれが終わるとまた初めからくり返した...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...それを聞き終わると急に顔を遠退(とおざ)けて...
堀辰雄 「菜穂子」
...面会の終わる頃合いですよと...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...そうすればこの逢瀬(おうせ)は終わる...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...「お父様へはそのうちわたしからお話しますからね」姉は鮨を食べ終わると時計を気にしながらこう云い置いて皈(かえ)って行った...
矢田津世子 「父」
...冬を師走(しわす)の月をもって終わるものとして...
柳田国男 「雪国の春」
...そして全てが終わる...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
...ただ「もののあはれ」をうつせばその能事は終わるのである...
和辻哲郎 「日本精神史研究」
便利!手書き漢字入力検索