...しかしそれを見終わった僕はきっと憂鬱(ゆううつ)に襲われます...
有島武郎 「或る女」
...ただし蟄眠期を終わった僕がどれだけ新しい生活に対してゆくことができるか...
有島武郎 「片信」
...はなやかなエリザベス朝の文化もけっして存在せずに終わったであろうという想定が成り立つのである...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...わたしの一日の草取り仕事が終わったのち...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...熊本(くまもと)第五高等学校在学中第二学年の学年試験の終わったころの事である...
寺田寅彦 「夏目漱石先生の追憶」
...そしてそれはただ彼をたえがたい痛ましい惑乱に投げ込むに終わったのみであった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ブレーヌ・ラルー方面のピレーの威嚇(いかく)運動が無効に終わったこと...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...」フォーシュルヴァンはそれが祭文が終わったのだと思って言った...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...すべてがまさしく終わったのを見...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...「ああ、万事終わった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...話が終わったとき...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...もう自分の役割は終わったので...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「四日白魔」
...それは不成功に終わった...
マクドナルド George MacDonald 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...華やかな十四日の旅が終わった...
松本泰 「謎の街」
...もう宮と自分との間はこれで終わったと思われる...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...まだ戦い終わったばかりで...
吉川英治 「親鸞聖人について」
...それが終わったころだった...
吉川英治 「随筆 新平家」
...僕の努力にもかかわらず不成功に終わったら...
ルナアル Jules Renard 岸田国士訳 「にんじん」
便利!手書き漢字入力検索