...このように仁義のある紳士的な賊は...
海野十三 「心臓盗難」
...非紳士的な暴行を蒙らぬやうにしてやるのを私の仕事にしてゐます...
スティーヴンスン 佐藤緑葉訳 「帽子箱の話」
...極めてつつましやかに紳士的な態度をとっていた漱石氏の模様が昨日の出来事の如くはっきりと眼に残っている...
高浜虚子 「漱石氏と私」
...その紳士的な上品な言葉を...
太宰治 「乞食学生」
...トラファルガア広場では紳士的な社会主義者が鳩と空気と落葉にむかって対印度(インド)政策の欠陥を指摘し...
谷譲次 「踊る地平線」
...こんな非紳士的な挨拶(あいさつ)をしなければならないような穴の中へ...
夏目漱石 「硝子戸の中」
...こういう紳士的な学生親睦会(しんぼくかい)は珍しい...
夏目漱石 「三四郎」
...たいへん紳士的な...
西尾正 「放浪作家の冒険」
...平常の紳士的な芥川君とは...
萩原朔太郎 「芥川龍之介の死」
...変に紳士的なところが理解できかねたのである...
橋本五郎 「地図にない街」
...同じ量目で換えるというのはナント紳士的な謙譲ではないか...
服部之総 「明治の五十銭銀貨」
...哀れな妻は紳士的な扱いを受けて心を病んでしまった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...軍人だけれども非常にものやわらかな紳士的な態度の人で...
前田多門 「「人間宣言」のうちそと」
...それ故如何にも紳士的な旅を続けてゐる風を装ひながら...
牧野信一 「風流旅行」
...どうかして自分も紳士的なる酒の片鱗でも望みたいと思はぬことはなかつたが...
牧野信一 「湖の夢」
...非天才的な紳士的なものに対する...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トニオ・クレエゲル」
...紳士的な反省から抑圧した...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「なぐり合い」
...紳士的な若林博士を知っている者が...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
便利!手書き漢字入力検索