...紡ぐばかりになっていたし...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「スリーピー・ホローの伝説」
...紡ぐ方法は実に興味があった...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...くっついた繊維を全部紡ぐので...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...紡ぐ機械が何万台も置いてある...
アンリイ・ファブル Jean-Henri Fabre 大杉栄、伊藤野枝訳 「科学の不思議」
...この四五日糸を紡ぐ音がぱったり途絶えたが...
魯迅 井上紅梅訳 「明日」
...青き不動を永久に紡ぐもの...
アルテュル・ランボオ 上田敏訳 「醉ひどれ船」
...自分も子供固有の好奇心から何度か祖母に教わったこの糸車で糸を紡ぐまねをした記憶がある...
寺田寅彦 「糸車」
...」とレストレードは重々しく言葉を紡ぐ...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...燠((おき))の前でヨ糸紡ぐ――なんといろいろ見れるぢやねエかヨ...
ジャン・ニコラ・アルチュール・ランボー Jean Nicolas Arthur Rimbaud 中原中也訳 「ランボオ詩集」
...あなた方が一人殘らず暇な時に絲を紡ぐことが絶對的に必要である...
エム・ケー・ガンヂー 福永渙訳 「印度の婦人へ」
...私の意志は實にしばしば利己的な打算が紡ぐ網の中に捲き込まれてしまふのである...
三木清 「人生論ノート」
...愛するがために憎かつたのだつた……」彼はまた紡ぐやうにその言葉を續けようとする...
水野仙子 「道」
...紡ぐことも、織ることも、縫うことも、奴隷がした...
宮本百合子 「衣服と婦人の生活」
...ジュノーとアナキネの関係が織り紡ぐ仕事における奴隷と主人との関係...
宮本百合子 「衣服と婦人の生活」
...徳川時代にももちろん紡ぐこと...
宮本百合子 「衣服と婦人の生活」
...安寿は糸を紡ぐ...
森鴎外 「山椒大夫」
...半世紀以上も廃れていたこの布は、近時丹波国氷上郡佐治近くの大燈寺を中心に、復興が企てられ、再び糸を紡ぐ者、染める者、織る者が力を協せるに至った...
柳宗悦 「京都の朝市」
...その苧糸(おいと)を紡ぐということは...
柳田国男 「木綿以前の事」
便利!手書き漢字入力検索