...中にはとても素敵な御馳走もあった...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...思いがけなく万吉郎は一つの素敵なアイデアを思いついた...
海野十三 「ヒルミ夫人の冷蔵鞄」
...実に素敵な男ですな...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...素敵な幸福を持って来てくれないとは限らない! その縁起をかつぐわけではないけれど...
豊島与志雄 「神棚」
...どれもこれもクリストフには素敵なものと思われた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...生きるがために生きてるのである――生きることは素敵なことであるがゆえに!終わりに...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...そこに張ってある素敵な壁紙には百合(ゆり)の花模様や種々な花がついていた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...素敵な竜の講釈が出ている...
中里介山 「大菩薩峠」
...素敵なロケーションをおっぱじめてしまった...
中里介山 「大菩薩峠」
...何だか恐ろしいほど素敵な日没だわ...
フランセス・ホッヂソン・バァネット Frances Hodgeson Burnett 菊池寛訳 「小公女」
...七十円もはいれば素敵なことだ...
林芙美子 「新版 放浪記」
...こんな唇の何処がいいのかしら? こんな黒い編髪(くみがみ)がどうして素敵なんだらう? ワーッ...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 後篇」
...こんなに素敵な物があるんです」彼は箱の抽斗(ひきだし)から小さな円い懐中鏡をとり出して...
エルンスト・テオドーア・アマーデウス・ホフマン Ernst Theodor Amadeus Hoffmann 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...奴隷としか認めませんでした」「ギルレイ氏は素敵な男に見えましたが」イズミが激して言った...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...素敵な温室をお持ちで...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...この素敵な刺繍(ししゅう)を足したらどうかしら...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...そりゃ素敵なものを……」とトニオは言った...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トニオ・クレエゲル」
...または藝者や素敵な美人や家鴨(あひる)……引ツ括(くる)めていふと...
三島霜川 「解剖室」
便利!手書き漢字入力検索