...サケの竜骨を使ったお吸い物が美味しいです...
...この植物の葉っぱには竜骨が入っているため、栄養価が高いそうです...
...昔の建物の屋根には竜骨が使われていました...
...この伝統工芸品は、竜骨を使用して作られています...
...体の疲れをとるために、竜骨を温めてカイロとして使うことができます...
......
芥川龍之介 「廿年後之戦争」
...じいっとこちらの船の竜骨(りゅうこつ)をみ上げておいでになるようです...
ハンス・クリスティアン・アンデルセン Hans Christian Andersen 楠山正雄訳 「人魚のひいさま」
...髪が鋭い竜骨をなしているが...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...竜骨が無いので風に向って航行することが出来ず...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...首尾線とか竜骨線とか云う奴ですね...
大阪圭吉 「死の快走船」
...多少力を出して機敏に革舟を竜骨(キール)のところを下にして水面に浮べた...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...自然は彼の少年時代に造船台にのぼせられ彼は彼女の竜骨のくみ立ての手つだいをしたとでもいうほど...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...それで竜骨から大檣までまるごと買収できる...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「グローリア・スコット号」
...竜骨と垂直な向きになおした...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「グローリア・スコット号」
...この船の大帆柱から竜骨まで...
コナンドイル 三上於莵吉訳 「グロリア・スコット号」
...ノエマ・ノエシス的構造をその体系の竜骨とするのである...
戸坂潤 「現代哲学講話」
...おゝ! 竜骨も砕けるがよい...
ジャン・ニコラ・アルチュール・ランボー Jean Nicolas Arthur Rimbaud 中原中也訳 「ランボオ詩集」
...兎に角船は竜骨の方向に...
エドガア・アルラン・ポオ Edgar Allan Poe 森林太郎訳 「うづしほ」
...船は竜骨の向に平らに走つてゐます...
エドガア・アルラン・ポオ Edgar Allan Poe 森林太郎訳 「うづしほ」
...竜雲雨を興すもの皆竜骨あり...
南方熊楠 「十二支考」
...その竜骨に溜った動かぬ泡の中から...
横光利一 「上海」
...巨大な船底が竜骨(キール)台に坐るまで約三...
吉川英治 「忘れ残りの記」
...船の竜骨のような腹があり...
ルナール Jules Renard 岸田国士訳 「博物誌」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??