...着物の袖と袖の間に顔を突っ込み...
犬田卯 「一老人」
...できん!」と体温計を口の中へ突っ込みながら嘆き立てた...
橘外男 「葛根湯」
...「だって登れないんだもの」ポケットに手を突っ込み...
田中英光 「箱根の山」
...その足の甲を私の布団の下へ突っ込み...
谷崎潤一郎 「痴人の愛」
...頭を熱狂的に彼の手の中に突っ込み...
R.W. チェンバース R.W. Chambers The Creative CAT 訳 「四風の街」
...両手をポケットに突っ込み...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「ボヘミアの醜聞」
...その懐に手の突っ込みようもないでしょう?」「ええまあ...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「ライギット・パズル」
...そのまま地べたへ頭を突っ込みました...
トルストイ Tolstoi 菊池寛訳 「イワンの馬鹿」
...音松は空家の奥の六畳の押入に首を突っ込み...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...音も立てずにお国を殺してしまった」「お吉の死骸の頸(くび)にお国の腰紐が巻いてあったのは?」ガラッ八の問いは相当に突っ込みます...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...先刻の続きですが」「――」「親分はその紙片の謎を解いたんですか」八五郎はまたもとの興味に首を突っ込みます...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...輪がねた凧糸に突っ込み...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...あんたは他人のことに首を突っ込み過ぎだぜ! さて私の話はこれからだ...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...そばの塀のなかへ角を突っ込み...
久生十蘭 「ノンシャラン道中記」
...両手をポケットに突っ込み...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...あっしもかき集めるだけの有り金を突っ込みやす...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...腕をまばゆい金品に突っ込み...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「幽霊島」
...自分だけでは真面目なつもりでも客観的には全く量見ちがいをして一時左翼的思想に頭を突っ込みそして...
三好十郎 「俳優への手紙」
便利!手書き漢字入力検索